山亭水榭(xiè)¹秋方半,凤帏(wéi)²寂寞无人伴。愁闷一番新,双蛾³只旧颦(pín)⁴。
山亭水榭中秋色正浓,时节过半,凤帏里的女子仍是寂寞冷清,无人相伴。心中新添了一重愁闷,眉头依旧紧锁,没有丝毫舒展。
¹榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。²凤帏:闺中的帷帐。³蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。⁴颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
起来临绣户¹,时有疏萤(yíng)²度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
起身来到窗前在窗前,眼前不时有流萤飞过。多谢月亮对我有所怜惜,它今晚也不忍心变得圆满。
¹绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。²疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。