龚子栖(qī)¹闲地,都无人世喧。
龚处士居住的隐居之地,没有一点人世间的喧哗。
¹栖:居住。
柳深陶令¹宅,竹暗辟疆²园。
好像是陶渊明的住宅柳阴深深,又仿佛是顾辟疆的园林竹径幽幽。
¹陶令:陶渊明。²顾辟疆:字不传。吴郡吴(今江苏苏州)人。顾辟疆家有名园。此为史载第一例苏州私人园林。
我去黄牛峡,遥愁白帝猿。
我马上要过黄牛峡了,逆流非常困难,连白帝猿都为担忧。
赠君卷葹(shī)¹草,心断竟何言。
赠君一把卷葹草,我的心也如草心断裂,什么也话说不出。
¹菤葹:即菤葹,草名。
译文
龚处士居住的隐居之地,没有一点人世间的喧哗。
好像是陶渊明的住宅柳阴深深,又仿佛是顾辟疆的园林竹径幽幽。
我马上要过黄牛峡了,逆流非常困难,连白帝猿都为担忧。
赠君一把卷葹草,我的心也如草心断裂,什么也话说不出。
注释
栖:居住。
陶令:陶渊明。
顾辟疆:字不传。吴郡吴(今江苏苏州)人。顾辟疆家有名园。此为史载第一例苏州私人园林。
菤葹:即菤葹,草名。