长安春色归,先入青门道。绿杨不自持,从风欲倾倒。海燕还秦宫,双飞入帘栊。相思不相见,托梦辽城东。
长安春色归,先入青门道。春色回归长安城,一般先入青门道边。
绿杨不自持,从风欲倾倒。绿杨没有自持能力,跟从着春风随意倾倒。
海燕还秦宫,双飞入帘栊(lóng)¹。海燕飞归秦宫,双双飞入帘栊,画梁筑巢。¹帘栊:门窗的帘子。
相思不相见,托梦辽城东。相思却不能相见,只好托梦到你所在的地方辽城东。
译文春色回归长安城,一般先入青门道边。绿杨没有自持能力,跟从着春风随意倾倒。海燕飞归秦宫,双双飞入帘栊,画梁筑巢。相思却不能相见,只好托梦到你所在的地方辽城东。
注释帘栊:门窗的帘子。
西汉淮南王刘安的一部分门篇的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群中赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。