晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,炳烛之明孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
晋平公¹问于²师旷曰:“吾³年七十,欲学,恐⁴已暮(mù)⁵矣。”师旷⁶曰:“何⁷不炳(bǐng)烛⁸乎?”平公曰:“安⁹有为¹⁰人臣而戏¹¹其君乎?”师旷曰:“盲臣¹²安敢戏其君乎!臣¹³闻¹⁴之,少¹⁵而¹⁶好¹⁷学,如日出之阳¹⁸;壮而好学,如日中之光¹⁹;老而好学,如炳烛之明,炳烛之明孰(shú)与昧(mèi)行乎²⁰?”平公曰:“善哉²¹!”
晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?”晋平公说:“说得真好啊!”
¹晋平公:春秋时期晋国国君。²于:向。³吾:我。⁴恐:恐怕,担心,害怕。⁵暮:这里指“晚,末”。⁶师旷:字子野,春秋时期晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。⁷何:为什么。⁸炳烛:点烛,当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。炳:点燃。⁹安:怎么,哪里。¹⁰为:作为。¹¹戏:作弄,戏弄。¹²盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。¹³臣:臣子对君主的自称。¹⁴闻:听说,听闻。¹⁵少:年少。¹⁶而:表并列,并且。¹⁷好:喜欢。¹⁸日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳。阳:阳光。¹⁹日中之光:正午(强烈)的太阳光。²⁰炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。²¹善哉:说得好啊!善:好的,善良的。