水云幽。怕黄霜竹生新愁生新愁。生新愁。如今何处,倚月明楼。
水中倒映的云朵悠然而过,我却担忧黄霜的降临使青竹生出新的忧愁。 既生了新的忧愁。我此刻又在何处呢?不过是倚靠着明亮月光照耀着的楼阁。
龙吟杳(yǎo)杳¹天悠悠。腾蛟起舞鸣空篌。鸣箜篌。听吹短气,江上无秋。
悠长的龙吟回荡在夜空中,(有人)为腾空起舞的蛟龙奏响箜篌。 箜篌的乐声悠扬。聆听那短促的乐声,我感觉江河上已不再有秋日的悲意。
¹杳杳:幽怨的样子。
译文
水中倒映的云朵悠然而过,我却担忧黄霜的降临使青竹生出新的忧愁。 既生了新的忧愁。我此刻又在何处呢?不过是倚靠着明亮月光照耀着的楼阁。
悠长的龙吟回荡在夜空中,(有人)为腾空起舞的蛟龙奏响箜篌。 箜篌的乐声悠扬。聆听那短促的乐声,我感觉江河上已不再有秋日的悲意。
注释
杳杳:幽怨的样子。
卜商(公元前507年—公元前400年),姬姓,卜氏,名商,字子夏,尊称卜子(夏),南阳温邑(今河南温县黄庄镇卜杨门村)人。春秋末期思想家、教育家,孔门十哲之一。周安王二年(公元前400年),去世,葬于温县。名列“孔门十哲”之一,从祀于孔庙,追封为魏侯。