谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。
谁能比得上牧童的心境呢?他横卧在牛背上听着秋声入眠。
时复往来¹吹一曲,何愁南北不知音。
在路上还时不时地吹奏一曲,根本就不担心没有知音来欣赏。
¹往来:去和来。
译文
谁能比得上牧童的心境呢?他横卧在牛背上听着秋声入眠。
在路上还时不时地吹奏一曲,根本就不担心没有知音来欣赏。
注释
往来:去和来。
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初存莲,又存礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(乾江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。