清景南楼夜,风流在武昌。南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。
庾公爱秋月,乘兴坐胡床。宋中丞大人就像古时的庾亮公一样喜爱赏秋月,乘着高兴坐在胡床上。
龙笛吟寒水,天河落晓霜。玉笛声声,宛如流水清婵;月色洁白如同天空中缓缓落下的霜。
我心还不浅,怀古醉馀觞。我兴犹未了,真怀念庾亮的潇洒,让我们干杯吧,把酒喝光!
译文南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。宋中丞大人就像古时的庾亮公一样喜爱赏秋月,乘着高兴坐在胡床上。玉笛声声,宛如流水清婵;月色洁白如同天空中缓缓落下的霜。我兴犹未了,真怀念庾亮的潇洒,让我们干杯吧,把酒喝光!
注释①《元和郡县志》:鄂州江夏郡有武昌县,西至州一百七十里。②《世说》:庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,佐吏殷浩、王胡之之徒,登南楼理咏,音调始遒。闻函道中有履声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之,公徐云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐。按《世说》、《晋书》载庾亮南楼事,皆不言秋月,而太白数用之,岂古本“秋夜”乃“秋月”之讹,抑有他传是据欤!
王胄(558~613年),字承基,祖籍琅玡临沂(今山东临沂),生于润州建康城(今江苏南京),王导八世孙。隋朝大臣,文学家。少有逸才,初仕陈朝,陈亡入隋,晋王杨广引为学士。大业初年,为著作佐郎。从征辽东,进授朝散大夫。生性疏率不伦,自恃才高,凌傲时人。杨玄感常与交游,大业九年(613年)杨玄感谋反败亡,潜还江左,被捕坐诛。