凭古城边眺晚晴,远村高树转心明¹。
靠着古老的城墙边眺望傍晚的晴景,远处的村庄和高大树木渐渐变得清晰明朗。
¹心明:明明;显然。
天如镜面都来静,地似人心总不平。
天空像镜面般全然宁静,大地却像人的心思始终难以平复。
云向岭头闲不彻,水流溪里太忙生。
云朵飘向山岭顶端,看似悠闲却总闲不住;溪水在山涧里流淌,显得太过忙碌奔波。
谁人得及庄居老,免被荣枯¹宠辱惊。
谁能比得上隐居乡村的老者,能不被世事兴衰、个人荣辱所惊扰。
¹荣枯:喻人世的盛衰、穷达。
译文
靠着古老的城墙边眺望傍晚的晴景,远处的村庄和高大树木渐渐变得清晰明朗。
天空像镜面般全然宁静,大地却像人的心思始终难以平复。
云朵飘向山岭顶端,看似悠闲却总闲不住;溪水在山涧里流淌,显得太过忙碌奔波。
谁能比得上隐居乡村的老者,能不被世事兴衰、个人荣辱所惊扰。
注释
心明:明明;显然。
荣枯:喻人世的盛衰、穷达。