乱花¹丛里曾携手,穷²艳景³,迷⁴欢人⁵。到如今,谁把雕鞍(ān)锁定⁶,阻游人来往。好梦随春远,从前事、不难思想。念香闺正杳(yǎo)⁷,佳欢未偶,难留恋、空惆怅。
昔日在盛开的繁花之中,我曾与你携手相伴,人遍所有美景,沉醉在游玩人乐里。可到了如今,是谁将归人牢牢牵绊挽留,阻隔了我们相见往来?美好的梦境随着春光一同远去,从前的往事,我实在不忍心回想。我挂念着闺中的佳人,早已音讯渺茫,美好的欢情再也无法相伴相守,想留恋也无从留恋,只白白满心惆怅。
¹乱花:盛开的繁花。²穷:尽。³艳景:犹美景。⁴迷:迷恋,入迷。⁵欢人:欢乐游人。⁶雕鞍锁定:谓尽力挽留。⁷杳:无影无声,杳无音信。
永夜¹婵(chán)娟²未满,叹玉楼³、几时重上。那难万里,却寻归路,指阳关孤唱⁴。苦恨东流水,桃源路、欲回双桨⁵。仗⁶何人细与、丁宁⁷问呵,我如今怎向⁸?
漫漫长夜里,明月还没有圆满,可叹你所居住的玉楼,我什么时候才能再次前往?我怎能忍受身在万里之外,一心想要寻找归去的道路,却只能独自吟唱凄凉的《阳关曲》。我深深怨恨时光如同东流江水一去不返,多想泛舟归去,驶入桃源之路,重回旧日的美好时光。如今我能依靠谁,去细细地嘱托问询啊,我现在这般处境,究竟该何去何从?
¹永夜:长夜。²婵娟:本意为美好。后多指月。³玉楼:指女子所居之楼。⁴阳关孤唱:阳关,即《阳关曲》,古代送别时所唱。⁵欲回双浆,谓想借船以回到桃源之中去,既远避尘世,又能谐昔日之欢。双浆:指船。⁶仗:依仗,依靠。⁷丁宁:即叮咛。⁸怎向:争向,怎奈。