蕙(huì)心¹堪怨,也逐春风转。丹杏墙东当日见,幽会绿窗题遍。
你纯洁的心满含幽怨,情意也随着春风辗转流转。当年在红杏掩映的墙东与你初见,绿窗之下频频幽会,处处都题满了我们的情意。
清平乐:词牌名,双调,正体为平仄韵转换格,四十六字,上片四句二十二字,四仄韵;下片四句二十四字,三平韵。¹蕙心:女子的心意,犹“芳心”,比喻女子心地纯洁,性情高雅。蕙,即蕙兰,一种香草,花气芳香。
眼中前事分明¹,可怜如梦难凭²。都把旧时薄幸³,只消⁴今日无情。
此前相爱的情景清清楚楚呈现眼前,可惜却如梦影一般虚幻,难以信以为真。就算我从前有过薄情寡义的举动,也抵不过你如今这般绝情无心。
¹分明:明明白白地。²凭:凭借,依据,相信。³薄幸:薄情,无情。幸,宠爱。⁴只消:只抵。
译文
你纯洁的心满含幽怨,情意也随着春风辗转流转。当年在红杏掩映的墙东与你初见,绿窗之下频频幽会,处处都题满了我们的情意。
此前相爱的情景清清楚楚呈现眼前,可惜却如梦影一般虚幻,难以信以为真。就算我从前有过薄情寡义的举动,也抵不过你如今这般绝情无心。
注释
清平乐:词牌名,双调,正体为平仄韵转换格,四十六字,上片四句二十二字,四仄韵;下片四句二十四字,三平韵。
蕙(huì)心:女子的心意,犹“芳心”,比喻女子心地纯洁,性情高雅。蕙,即蕙兰,一种香草,花气芳香。
分明:明明白白地。
凭:凭借,依据,相信。
薄幸:薄情,无情。幸,宠爱。
只消:只抵。
这首词上片侧重追忆词人昔日与恋人的相处时光,下片则以抒情为主,通过假想的“旧时薄幸”与真实存在的“今日无情”形成对比,鲜明突显词人内心的悲痛。全词巧妙运用虚字,以追忆的笔触淋漓尽致地反衬出词人的自责与无奈,情意恳切而真挚。
这首词的上片,重点回忆词人过去与恋人之间的交往点滴。开篇两句“蕙心堪怨,也逐春风转”开门见山,直抒“怨”情——闺中女子那颗聪慧的蕙心满含怨怼,这份怨绪也随春风流转而暗生变化。歇拍“丹杏墙东当日见,幽会绿窗题遍”两句,以二人幽会的场景为典型,尽显昔日情深:那时,在丹杏掩映的墙东初见,随后相约幽会,绿窗之下,处处都留下了两人欢愉的题咏痕迹。
下片集中抒发内心情感。过片“眼中前事分明,可怜如梦难凭”两句,写两人相恋的过往清晰浮现在眼前,可遗憾的是,这一切都如同梦境一般,难以让人置信它曾经是真实发生过的。结拍“都把旧时薄幸,只消今日无情”两句,写词人将旧时自己或许存在的薄幸之举一一细数,恰好与她如今的无情相互抵消。其中,“都把”“只消”两个虚字的运用十分精妙;“旧时薄幸”是词人假想的情形,而“今日无情”却是实实在在的现状,二者对比之下,更凸显出词人内心的悲痛与怅惘。
刘勰(约公元465——520),字彦和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中国历史上的文学理论家、文学批评家。汉族,生于京口(今镇江),祖籍山东莒县(今山东省莒县)东莞镇大沈庄(大沈刘庄)。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇有清名。晚年在山东莒县浮来山创办(北)定林寺。刘勰虽任多种官职,但其名不以官显,却以文彰,一部《文心雕龙》奠定了他在中国文学史上和文学批评史上的地位。
钟离权姓钟离,生卒年约(公元168.农历7月27日-256)东汉、魏晋时期人物,汉族民间及道教传说中的神仙。天下道教主流全真道祖师,名权,字云房,一字寂道,号正阳子,又号和谷子,汉咸阳人。因为原型为东汉大将,故又被称做汉钟离。亦为道教传说中的八仙之一。他受铁拐李点化,上山学道。下山后又飞剑斩虎,点金济众。最后与兄简同日上天。度吕纯阳而去。元世祖尊其为正阳开悟传道真君,元武宗又尊为正阳开悟传道重教帝君,相传于北宋时期聚仙会时应铁拐李之邀在石笋山列入八仙。二郎坝现今仍有正阳观、飞仙崖等遗迹。
陈恭尹(1631 ~1700),字元孝,初号半峰,晚号东漉子,又号罗浮布衣,汉族,广东顺德县(今佛山顺德区)龙山子人。著名抗清志士陈邦彦之子。清初诗人,与屈大均、梁佩兰同称岭南三大家。又工书法,时称清初广东第一隶书高手。有《东漉堂全集》,诗文各15卷,词1卷。