晴野鹭(lù)鸶(sī)¹飞一只,水葓(hóng)²花发秋江碧。刘郎³此日别天仙⁴,登绮席⁵,泪珠滴,十二晚峰⁶青历历⁷。(青历历 一作:高历历)
晴空万里的旷野中,飞过一只鹭鸶,秋日的水葓花开满了碧蓝的河水。相传刘晨就在这一天和天台山的仙女们分别重返人间,离别的泪水不停地洒落,暮色中巫山十二峰仍历历在目。
¹鹭鸶:水鸟名,又名白鹭。²水葓:一种水草,俗名“空心菜”,夏秋开花。³刘郎:即刘晨,指久去不归的心爱男子。此处用刘晨与阮肇入天台山采药遇仙女事。⁴天仙:指天台山神女。⁵绮席:富丽的席座。这里指由仙境回到人间。⁶十二晚峰:即巫山十二峰。巫山主要指四川盆地东部湖北、重庆、湖南交界一带“南—北”走向的连绵群峰。⁷历历:清楚明白,分明可数。
踯(zhí)躅(zhú)花¹开红照水,鹧鸪飞绕青山觜(zuǐ)²。行人³经岁⁴始归来,千万里,错相倚⁵,懊(ào)恼(nǎo)天仙应有以⁶。
艳丽的杜鹃花,映红了山间的溪水,鹧鸪鸟绕着青山的山口飞来飞去。刘晨、阮肇二人,走了千万里路,过了一年多才回来。那天台山的仙女错误地误信了世俗之人,却不能白头偕老,这就是她懊恼刘郎的原因。
¹踯躅花:即杜鹃花。²山觜:山的入口处。觜:同“嘴”。³行人:指刘晨、阮肇。⁴经岁:经年,相隔一年。⁵倚:依靠。⁶以:原因,缘由。