译文春日的阳光照遍四通八达的街道,春风拂动着华美的衣饰,显得格外娇媚。无数车马驶出都城大门,簇拥在带着香气的尘土里。不要推辞去凭吊那些枯骨,千百年来世事本就如此。怎知今天的自己,不会是往昔的鬼魂呢?只要看看在平地上行路,也会见到车辕折断、车毁人亡的惨事。
注释寒食:清明前一天为寒食节,当天不举烟火。清明前后包括寒食日,各地多有踏青、扫墓的习俗。九衢:四通八达的大道。媚:讨好,爱恋,此处作牵动解。罗绮:罗,轻软有疏孔的丝织物;绮,有花纹的丝织物。万骑(ji):许多骑马者。香尘:春游者身上所带的香气和扬起的尘土混合在一起称为香尘。枯骨:死者的朽骨。昔时:往日;从前。摧:折断。辀:车辕。