思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。
思¹齐(zhāi)²大任³,文王之母,思媚⁴周姜⁵,京室⁶之妇。大姒(sì)⁷嗣(sì)⁸徽(huī)音⁹,则百斯男¹⁰。
雍容端庄的太任,是文王的母亲;贤淑美好的太姜,是周王室的妇人。太姒继承了她们的美名,生下了众多子孙。
¹思:发语词,无义。²齐:通“斋”,端庄貌。³大任:即太任,王季之妻,文王之母。⁴媚:美好。⁵周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。⁶京室:王室。⁷大姒:即太姒,文王之妻。⁸嗣:继承,继续。⁹徽音:美誉。¹⁰百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。
惠¹于宗公²,神³罔(wǎng)时怨,神罔⁴时⁵恫(tōnɡ)⁶。刑⁷于寡(guǎ)妻⁸,至于兄弟,以御⁹于家邦。
文王孝敬先祖,祖先神灵毫无怨怼,也无丝毫伤痛。他先为嫡妻做出表率,再推及自家兄弟,以此治理好家国。
¹惠:孝敬。²宗公:宗庙里的先公,即祖先。³神:此处指祖先之神。⁴罔:无。⁵时:所。⁶恫:哀痛。⁷刑:同“型”,典型,典范。⁸寡妻:嫡妻。⁹御:治理。
雍(yōnɡ)雍¹在宫²,肃肃³在庙⁴。不显⁵亦临⁶,无射(yì)⁷亦保⁸。
在家中和睦温厚,在宗庙恭敬肃穆。即便在幽隐无人之处,也如神灵在旁临视;始终勤勉不倦,坚守着美好的德行。
¹雍雍:和洽貌。²宫:家。³肃肃:恭敬貌。⁴庙:宗庙。⁵不显:不明,幽隐之处。一说丕显。⁶临:临视。⁷无射:即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。⁸保:保持。
肆¹戎疾²不殄(tiǎn)³,烈假⁴不瑕⁵。不闻亦式⁶,不谏亦入⁷。肆成人有德,小子⁸有造⁹。古之人¹⁰无斁(yì)¹¹,誉¹²髦(máo)¹³斯士。
所以西戎的祸患不曾肆虐,灾病也不曾侵害伤人。凡事未曾预先听闻,也能合乎法度;无人直言劝谏,也能主动向善归正。成年之人都品行有德,少年子弟也能培育成才。文王始终勤勉不倦,赞美、举荐天下的贤士英才。
¹肆:所以。²戎疾:西戎之患。³殄:残害,灭绝。⁴烈假:指害人的疾病。⁵瑕,与“殄”义同。⁶式:适合。⁷入:接受,采纳。⁸小子:儿童。⁹造:造就,培育。¹⁰古之人:指文王。¹¹无斁:无厌,无倦。¹²誉:美名,声誉。¹³髦:俊,优秀。