迟迟立驷(sì)马¹,久客²恋潇湘。
我久久伫立在车马旁,久居潇湘,心中满是眷恋不舍。
¹驷马:指驾一车之四马。²客:外出或寄居,迁居外地的(人)。
明日谁同路,新年独到乡。
明日你踏上归途,身旁又有何人相伴?新年将至,你却要孤身一人回到家乡。
孤烟向驿(yì)远,积雪去关长。
一缕孤烟飘向远方的驿道,前路漫漫;沿途积雪未消,通往雄关的路途悠长无尽。
秦地¹看春色,南枝不可忘。
待你到长安赏遍春日盛景,切莫忘了南方潇湘的一枝一叶。
¹秦地:这里指长安。
译文
我久久伫立在车马旁,久居潇湘,心中满是眷恋不舍。
明日你踏上归途,身旁又有何人相伴?新年将至,你却要孤身一人回到家乡。
一缕孤烟飘向远方的驿道,前路漫漫;沿途积雪未消,通往雄关的路途悠长无尽。
待你到长安赏遍春日盛景,切莫忘了南方潇湘的一枝一叶。
注释
驷马:指驾一车之四马。
客:外出或寄居,迁居外地的(人)。
秦地:这里指长安。
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。