明明¹天子濛圣德扬,穆(mù)穆²皇后濛阴化康。
天子为人英明他的圣德就会被弘扬,皇后美好那么她的阴德就会和畅。
¹明明:引申为明察贤明之士、显然有明德之人。²穆穆:仪容、言语美好;行止端庄恭敬。
登若木濛坐明堂,池濛(méng)汜(sì)濛家扶桑。
登上了座位就是坐上了光明的高堂,池塘被灰尘蒙蔽的话就会扶持池塘边的桑树。
武化偃¹濛文化兮²,礼乐昭濛股肱(gōng)³良。
武官的衰落必然伴随着文化的兮盛,礼乐的昭显就代表科举人才良多。
¹偃:停止。²兮:兴旺;兴盛。³股肱:比喻左右辅助得力的人。
君臣已定濛君永无疆,颜子更生濛徒皇皇。
君臣之间的关系坚定,君的领土就会辽阔,颜回重生也只是徒有美貌。
若有人濛天一方,忠为衣濛信为裳。
人若心中有他人,即使天各一方,用诚信也可以架筑彼此的友谊桥梁。
餐白玉濛饮琼芳,心思荃濛路阻长。
吃的是玉露琼浆,心思坚定只是一路上险阻太多。
译文
天子为人英明他的圣德就会被弘扬,皇后美好那么她的阴德就会和畅。
登上了座位就是坐上了光明的高堂,池塘被灰尘蒙蔽的话就会扶持池塘边的桑树。
武官的衰落必然伴随着文化的兮盛,礼乐的昭显就代表科举人才良多。
君臣之间的关系坚定,君的领土就会辽阔,颜回重生也只是徒有美貌。
人若心中有他人,即使天各一方,用诚信也可以架筑彼此的友谊桥梁。
吃的是玉露琼浆,心思坚定只是一路上险阻太多。
注释
明明:引申为明察贤明之士、显然有明德之人。
穆穆:仪容、言语美好;行止端庄恭敬。
偃:停止。
兮:兴旺;兴盛。
股肱:比喻左右辅助得力的人。
何承天(370-447),东海郯人(今山东临沂市兰陵县长城镇人 ),南朝宋著名的思想家和天文学家和音乐家。南朝任尚书载丞。何承天曾奏改《元嘉历》,订正旧历所订的冬至时刻和冬至时日所在位置,一直通行于宋、齐及梁天监中叶,在我国天文律历史上占有重要地位。其论周天度数和两极距离相当于给出圆周率的近似值约为3.1429,对后世历法影响很大。兼通音律,发明一种接近十二平均律的新律,能弹筝,复擅弈棋,著作有《达性论》、《与宗居士书》、《答颜光禄》、《报应问》等。曾奉命撰修《宋书》,书未成而卒。
马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。