呜呼!
呜呼!
庭兰伊何¹?方春而零;
庭兰又如何,还不是春尽的时候就凋零了;
¹伊何:如何,怎样。
掌珠¹伊何?在玩²而倾³。
明珠又如何,还不是在把玩之际失去了光芒。
¹掌珠:即掌上明珠,亦作“掌中珠”“掌上珠”。比喻极受疼爱的人,后多指极受父母钟爱的儿女。²玩:把玩。³倾:死,丧。唐代韦璞玉《京兆功曹韦希损墓志》:“开元七年八月九日,倾于新昌里第之中堂。”
珠沉媚泽¹,兰陨(yǔn)²芳馨³。
心爱的珍珠失去了美丽的光泽、心爱的庭兰没有了芳香。
¹珠沉媚泽:意谓珍珠消亡。沉,隐伏,隐没。媚泽,美丽的光泽。²陨:失去,丧失。³芳馨:芳香。
人犹沮(jǔ)恨,我若为情。
谁会不沮丧痛苦呢?而我,失去的是具有庭兰、掌珠双重属性的宝物,我又当如何?
萧萧极野¹,寂寂重扃(jiōng)²。
冬日白杨萧萧的原野,冰冷空旷、门户重重的坟墓。
¹极野:遍野。孟浩然《示孟郊》诗:“蔓草蔽极野,兰芝结孤根。”²重扃:这里指坟墓的重重门户。
与子长诀(jué)¹,挥涕²吞声。
最终让我与爱子离别,伤心过度,不禁泣不成声!
¹长诀:永别。《孔子家语·颜回》:“父死家贫,卖子以葬,与之长决。”²挥涕:挥洒涕泪。《孔子家语·曲礼子夏问》:“二三妇人之欲供先祀者,谓无瘠色,无挥涕,无拊膺,无哀容。”王肃注:“挥涕,不哭。流涕以手挥之。”
噫(yī)嘻¹哀哉!
哀哉!
¹噫嘻:叹词,表示慨叹。
译文
呜呼!
庭兰又如何,还不是春尽的时候就凋零了;
明珠又如何,还不是在把玩之际失去了光芒。
心爱的珍珠失去了美丽的光泽、心爱的庭兰没有了芳香。
谁会不沮丧痛苦呢?而我,失去的是具有庭兰、掌珠双重属性的宝物,我又当如何?
冬日白杨萧萧的原野,冰冷空旷、门户重重的坟墓。
最终让我与爱子离别,伤心过度,不禁泣不成声!
哀哉!
注释
伊何:如何,怎样。
掌珠:即掌上明珠,亦作“掌中珠”“掌上珠”。比喻极受疼爱的人,后多指极受父母钟爱的儿女。
玩:把玩。
倾:死,丧。唐代韦璞玉《京兆功曹韦希损墓志》:“开元七年八月九日,倾于新昌里第之中堂。”
珠沉媚泽:意谓珍珠消亡。沉,隐伏,隐没。媚泽,美丽的光泽。
陨:失去,丧失。
芳馨:芳香。
极野:遍野。孟浩然《示孟郊》诗:“蔓草蔽极野,兰芝结孤根。”
重扃:这里指坟墓的重重门户。
长诀:永别。《孔子家语·颜回》:“父死家贫,卖子以葬,与之长决。”
挥涕:挥洒涕泪。《孔子家语·曲礼子夏问》:“二三妇人之欲供先祀者,谓无瘠色,无挥涕,无拊膺,无哀容。”王肃注:“挥涕,不哭。流涕以手挥之。”
噫嘻:叹词,表示慨叹。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋明学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神行朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者明也”和“只心便是天,尽之便得性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼得信皆仁也”,识得此明,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之明,无独必有对”。
程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋明学的奠基者,其学说在明学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。
陆羽(733—804),字鸿渐,复州竟陵(今湖北天门)人,一名疾,字季疵,号竟陵子、桑苎翁、东冈子,又号“茶山御史”。是唐代著名的茶学家,被誉为“茶仙”,尊为“茶圣”,祀为“茶神”。陆羽一生嗜茶,精于茶道,以著世界第一部茶叶专著——《茶经》而闻名于世。他也很善于写诗,但其诗作目前世上存留的并不多。他对茶叶有浓厚的兴趣长期实施调查研究,熟悉茶树栽培、育种和加工技术,并擅长品茗。唐朝上元初年(公元760年),陆羽隐居江南各地,撰《茶经》三卷,成为世界上第一部茶叶著。《全唐文》中撰载有《陆羽自传》。曾编写过《谑谈》三卷。他开启了一个茶的时代,为世界茶业发展作出了卓越贡献。