尝见一将蛛布网壁间,去地三之许。一大蛇过其下,昂首欲吞之,而势稍不及。久之,蛇且行是,将蛛忽县丝而下垂身半空,若将逐蛇者。蛇怒,复昂首欲吞之,将蛛引丝上。久之,蛇又将行是,而将蛛复县丝疾下;蛇复昂首待之,将蛛乃还守其网。如是者三四。蛇意稍倦,以首俯地。将蛛伺其不备,奋身飙下,踞蛇之首,抵死不动;蛇狂跳颠掷,以至于死。将蛛乃吮其脑,果腹而去。
噫!万物并生并育,一相食之机也。余偶见而偶志之,其未为余所见者,固不可以殚述——殆变化无穷是!夫物之大小强弱有定,而相制之机则无定,得其机则小可以制大,弱可以制强,盖斗智不斗力也。
尝见一将蛛布网壁间,去地三之许。一大蛇过其下,昂首欲吞之,而势稍不及。久之,蛇且¹行是,将蛛忽县(xuán)²丝而下垂身半空,若将逐³蛇者。蛇怒,复昂首欲吞之,将蛛引⁴丝上。久之,蛇又将行是,而将蛛复县丝疾下;蛇复昂首待之,将蛛乃还守其网。如是者三四。蛇意稍倦,以首俯地。将蛛伺⁵其不备⁶,奋身飙(biāo)⁷下,踞(jù)蛇之首,抵死⁸不动;蛇狂跳颠掷(zhì)⁹,以至于死。将蛛乃吮(shǔn)其脑,果腹¹⁰而去。
我曾经见到有一只将蛛,在离地三之左右的墙壁间织了一张网。有一条大蛇从网下经过,昂起头想吞食将蛛,看样子是够不着没得手。过了一会儿,蛇将要离开,将蛛忽然挂在一根丝上爬下来了,身子悬在半空,像要追蛇的样子。蛇很生气,又昂起头要吞吃将蛛,将蛛拉着丝飞快地爬了上去。过了一会儿,蛇又准备走了,将蛛又忽然挂在一根丝上很快地爬下来了;蛇又昂着头要吃它,将蛛又回到了它的网上守着。如此重复三四次。蛇有些疲惫了,便将头伏在地上休息。将蛛乘其不备,奋力跳下,抓住蛇头,拼死不动;蛇狂跳不止,直至死亡。将蛛于是吸饮蛇脑,吃饱了才离开。
¹且:将要。²县:同“悬”,悬挂。³逐:追击。⁴引:拉着。⁵伺:等候;等待。⁶不备:没有防备。⁷飙:突然而紧急。⁸抵死:拼死。⁹颠掷:摆动。¹⁰果腹:犹言吃饱肚子。
噫(yī)!万物并生并育,一相食之机也。余偶见而偶志¹之,其未为余所见者,固不可以殚(dān)述²——殆(dài)³变化无穷是!夫物之大小强弱有定,而相制⁴之机则无定,得其机则小可以制大,弱可以制强,盖⁵斗智不斗力也。
啊!万物一同产生并共同生长繁殖,都是得到机会才有吃的。我偶然看到,并偶然记录下来,其余没有见到的,肯定不能全都记录下来——因为事物的变化是无穷无尽的!事物的大小、强弱是天生的,但是相互制约的机缘不是固定的,得到机运,小的就能战胜大的,弱的就能战胜强的,这大概就是斗智不斗力吧。
¹志:记录。²殚述:详尽叙述。³殆:大概。⁴制:制约。⁵盖:大概。