译文
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来求取墨迹,请他题写匾额的人像巿场上的人(一样多)。(他)居住的地方的门槛因此被踏出了窟窿,于是(就)用铁皮包裹住门槛,人们称它为“铁门槛”。后来(智永)把笔头全部都埋了,称它为“退笔冢”。
注释
注释
永公:即智永;公,对人的敬称。他是陈代、隋代著名书法家。
吴兴:古地名,今浙江湖州。
积年:许多年。
秃笔头:写坏的毛笔头。
瓮(wèng):口小腹大的容器。
石(dàn):旧时重量的单位。
觅:寻求。
书:墨迹(亦可作“书法”),字。
并请额者如市:并且请求写匾额的人像巿场上的人(一样多)。题额:写牌匾。额;牌匾。市:热闹的集市。成语有门庭若市。
户限为之穿穴:门槛因此被踏出窟窿。户限:门槛。穴:窟窿。
铁叶:铁皮。
以:用。
瘗(yì):埋。
号:被称为,名词作动词。
冢(zhǒng):坟墓。
朱穆(100~163)字公叔,一字文元,东汉南阳郡宛(今河南南阳市)人,丞相朱晖之孙。初举孝廉。顺帝末,大将军梁冀使典兵事。桓帝时任侍御史。感时俗浇薄,作《崇厚论》、《绝交论》。永兴初,出任冀州刺史,镇压起事灾民。后触犯宦官,罚作刑徒,因千人上书为之鸣不平,赦归。居乡数年,复拜尚书。上书请除宦官未成,忧愤死。