荏(rěn)苒(rǎn)¹日月运,寒暑忽流易²。
时光一天天流风,寒暑季节交替也是来去匆匆。
¹荏苒:时光推移、流风。²流易:更替、代谢。
同好¹风不存,迢迢²远离析³。
昔日志趣相投的好友因远游不在身边,千里迢迢相距遥远难重逢。
¹同好:志趣相投的好友。²迢迢:遥远的样子。³离析:离别,分离。
房栊(lóng)¹自来风,户庭无行迹。
微风从窗外吹进房里,庭院中已不见好友的行踪。
¹房栊:窗户。
蒹(jiān)葭(jiā)¹生床下,蛛蝥(máo)²网四壁。
芦苇竟然生长在床下,蜘蛛网也挂满了墙壁帘栊。
¹蒹葭:芦苇。²蛛蝥:蜘蛛。
怀思见不隆¹,感物重郁积²。
怀念旧友之情难道不深重,有感于物候思念之情又一次郁结积压在心中。
¹隆:重,多。²郁积:郁结,重压。
游雁比翼翔,归鸿知接翮(hé)¹。
远游的大雁尚且知道比翼飞翔,归来的鸿雁也知道翅膀挨着翅膀飞向长空。
¹接翮:翅膀相接近,以借助对方风力。
来哉彼君子,无然徒自隔。
归来吧你这位君子啊,不要把自己隔绝起来徒然忧愁悲痛。
译文
时光一天天流风,寒暑季节交替也是来去匆匆。
昔日志趣相投的好友因远游不在身边,千里迢迢相距遥远难重逢。
微风从窗外吹进房里,庭院中已不见好友的行踪。
芦苇竟然生长在床下,蜘蛛网也挂满了墙壁帘栊。
怀念旧友之情难道不深重,有感于物候思念之情又一次郁结积压在心中。
远游的大雁尚且知道比翼飞翔,归来的鸿雁也知道翅膀挨着翅膀飞向长空。
归来吧你这位君子啊,不要把自己隔绝起来徒然忧愁悲痛。
注释
荏苒:时光推移、流风。
流易:更替、代谢。
同好:志趣相投的好友。
迢迢:遥远的样子。
离析:离别,分离。
房栊:窗户。
蒹葭:芦苇。
蛛蝥:蜘蛛。
隆:重,多。
郁积:郁结,重压。
接翮:翅膀相接近,以借助对方风力。
张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今文北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。