枫岸¹纷纷落叶多,洞庭秋水²晚来波。
湖岸的枫叶纷纷飘落在水面上,晚风吹来,湖面泛起细细的波纹。
¹枫岸:多枫树的江岸。²秋水:秋天的江湖水。
乘兴¹轻舟无近远,白云明月吊湘娥(é)²。
与友人相聚,兴致所至,也不管小船漂往何处;抬头仰望,明月高悬于天际,白云缭绕其间,不禁有感而发,凭吊起湘娥。
¹乘兴:趁一时高兴;兴会所至。²湘娥:指湘妃,即舜帝的妃子娥皇和女英。相传二人投湘水而死,遂为湘水之神。
译文
湖岸的枫叶纷纷飘落在水面上,晚风吹来,湖面泛起细细的波纹。
与友人相聚,兴致所至,也不管小船漂往何处;抬头仰望,明月高悬于天际,白云缭绕其间,不禁有感而发,凭吊起湘娥。
注释
枫岸:多枫树的江岸。
秋水:秋天的江湖水。
乘兴:趁一时高兴;兴会所至。
湘娥:指湘妃,即舜帝的妃子娥皇和女英。相传二人投湘水而死,遂为湘水之神。
这首诗具体描绘了洞庭湖的秋日景色。
映入作者眼帘的是一片萧瑟之景:“枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。”洞庭湖岸边的枫树,红叶纷纷飘落,清澈的湖面上荡漾着粼粼波光。开篇两句以悠扬的韵律和明丽的色彩,勾勒出洞庭晚秋的清幽景象:秋风萧瑟,红叶纷飞,波浪滚滚,一望无际,景色幽深而迷人。三位友人泛舟湖上,兴致盎然,在八百里洞庭纵情游览,任凭一叶扁舟随水漂流,不问远近,任意东西。
“乘兴轻舟无近远”一句,生动表现了诗人们放任自然、超逸洒脱的性情。他们乘兴遨游,仰望白云明月,天地清朗,不禁思绪万千。浩瀚的洞庭湖与碧绿的湘江,自古便流传着一个凄婉动人的传说:帝舜南巡不返,葬于苍梧,娥皇、女英二妃闻讯赶去,路断洞庭君山,恸哭流涕,投身湘水而亡。至今君山仍存有二妃墓。二妃对舜的无限忠贞,引发了贾至的同情与凭吊,他自己忠心耿耿却横遭贬谪,君门路断,这与湘娥的悲剧命运颇有相似之处,因此诗人将湘娥引为同调。“白云明月吊湘娥”一句,诗人遥望漫天白云与皎洁明月,怀着一腔幽思凭吊湘娥。诗中的“白云明月”,象征着诗人冰清玉洁的情操与淡泊坦荡的胸怀。整首诗的精华凝聚在这末句之上,言有尽而意无穷。这月下凭吊的意境静谧幽远,情致含蓄蕴藉,弥漫着淡淡的感伤与惆怅,为诗作平添了几分韵味与情致。
萧悫,(约公元561年前后在世)字仁武,兰陵人。生卒年不详,约北齐武成帝太宁元年前后在世。工齐诗咏。天保中,公元554年(左右)入齐。武平中,公元572年(左右)为太子洗马。陈后主时,为齐州录事参军,待诏文林馆。卒齐隋。悫曾齐秋夜赋诗,其两句云:“芙蓉露下落,杨柳月中疏”。颇为知音所赏。有集九卷,(《隋书志》及《两唐书志》)行齐世。