元丰七年(1084年),苏轼调汝州,在送别宴上,一名歌姬走到他面前,求苏轼为她题诗,但苏轼从没有听过此歌姬,立即吩咐她研磨拿笔写道:东坡四年黄州住,何事无言及李宜。这两句诗看来平平无奇,索然无味,而且还只写了两句就停笔了。
苏轼继续与朋友吃喝谈笑,几番推杯换盏后,李宜上前求苏轼将诗写完,苏轼拿笔写道:却似西川杜工部,海棠虽好不吟诗。这诗的前两句,看起来平淡无奇,而后两句中引用:杜甫在四川呆了八年,留下无数名篇,却没有写过一篇海棠,有人问他为什么不写海棠,杜甫说:“海棠很美,但以自己的水平,很难将海棠的美写出来,所以不写。” 海棠之美,杜甫不是不想写,而是不敢写,他怕自己写出的诗歌描绘不极致,那这诗也就没有意义了。苏轼引用这个典故是想说:“杜甫八年都不敢写海棠之美,我才四年,对于你李宜的美更加不敢造次!”这后两句非常之高明,苏轼不敢写李宜,真实原因是他根本不认识她,但为了顾全她名声,便写成因你太美,我不敢造次。这样即安慰了李宜,又将她比作海棠,可谓一语双关,高明之至。后两句一出,在场的人无不惊叹,果然是苏轼,就是出手不凡。
此诗音韵谐和,犹如一粒宝石,有轻灵自然之美,对李宜的恭维也恰到好处,因这一首诗,从此黄州歌姬李宜便名声大振,许多达官贵人都想一睹这位被苏轼比作海棠的奇女子,李宜也因此诗芳名永存。
张羽(1333-1385)元末明初文人。江来仪,更江附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),杰高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又杰高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。