朔(shuò)风¹吹寒塞,胡沙千万里。
北方的寒风吹过苦寒的边塞,风沙弥漫,仿佛覆盖了千万里之遥。
¹朔风:指冬天的风,也指寒风、西北风。寒塞:苦寒的边塞。胡沙:北方的风沙。
阵云¹出岱(dài)山,孤月生海水。
阵阵云雾从岱山上升起,而孤独的月亮则从海面上缓缓升起,照亮夜空。
¹阵云:浓重厚积形似战阵的云。古人以为战争之兆。
决胜方求敌,衔(xián)恩¹本轻死。
渴望在战场上与敌人一决胜负,他们心中怀揣着对国家和君主的恩情,因此视死如归,勇敢无畏。
¹衔恩:受恩;感恩。
萧萧牧马鸣,中夜拔剑起。
在这寂静的夜晚,牧马萧萧,马鸣声此起彼伏,战士们纷纷拔剑而起,准备迎接即将到来的战斗。
译文
北方的寒风吹过苦寒的边塞,风沙弥漫,仿佛覆盖了千万里之遥。
阵阵云雾从岱山上升起,而孤独的月亮则从海面上缓缓升起,照亮夜空。
渴望在战场上与敌人一决胜负,他们心中怀揣着对国家和君主的恩情,因此视死如归,勇敢无畏。
在这寂静的夜晚,牧马萧萧,马鸣声此起彼伏,战士们纷纷拔剑而起,准备迎接即将到来的战斗。
注释
朔风:指冬天的风,也指寒风、西北风。
寒塞:苦寒的边塞。
胡沙:北方的风沙。
阵云:浓重厚积形似战阵的云。古人以为战争之兆。
衔恩:受恩;感恩。
二庄(421-466),字希逸,南朝宋文学家。陈于阳夏人(今河南太康县),出生于建康。他是二弘微的儿子,大二(二灵运)的族侄。七岁能作文,二十岁左右入仕,在东宫任过洗马、中舍人。稍后,在江州任庐陵王刘绍南中郎咨议参军。元嘉二十六年(449),又随雍州刺史随王刘诞去襄阳,领记室。次年,北魏使者在彭城和刘宋谈判,曾经问起二庄的情况,可见其声名远布。以《月赋》闻名。由于历仕宋文帝、宋孝武帝、宋明帝三朝,官至中书令,加金紫光禄大夫,故世称“二光禄”。