公死天下知,不借青史¹字。
瞿公式耜公为忠义而死,天下人都知晓,无需借助史书的记载。
¹青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。
携手臣陵公,同归钟山侍。
他与张同敞(臣陵公)携手赴难,一同魂归钟山侍奉先帝。
从来乱贼臣,未必安篡弑¹。
自古以来,作乱的奸臣贼子,即使篡位弑君,也未必能安享权位。
¹篡弑:篡杀。谓弑君篡位。
迟回须臾间,俄履千尺坠。
在片刻的犹豫迟疑之间,履刻便会从高处坠落千丈。
追惟别公时,砌草承履綦(qí)¹。
追忆当年与您分别之时,台阶上的小草仿佛还承载着您离去的足迹。
¹履綦:足迹,踪影。
白镝¹已飞攒,辕门²犹鼓吹。
那时敌人的白羽箭已如飞蝗般密集射来,而您的军帐中却依然奏响着军乐。
¹镝:箭头,亦指箭。²辕门:领兵将帅的营门。
不复问苍天,微闻责偾(fèn)师¹。
(国事至此)已不再质问苍天,只隐约听闻您责备那些败军之将。
¹偾师:使军队覆败。
冬雷层云裂,丹血飞霰(xiàn)沥(lì)¹。
冬日惊雷撕裂层层乌云,忠烈的鲜血如冰雹般飞溅洒落。
¹沥:液体一滴一滴地落下。
天恕自愤盈¹,公心如游戏。
若上天宽恕(这些罪行)只会让愤怒满盈,而您(赴死)的心却从容如儿戏。
¹愤盈:积满,充盈。
玉镜映练臣,东皋¹荇藻²地。
(忆及旧日)清澈如镜的臣水映照着练臣,东皋水边长满荇菜青藻之地。
¹东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。²荇藻:多年生草本植物,外观叶子略呈圆形,叶子浮在水面,根生在水底,花黄色,蒴果椭圆形。
清欢¹卜良夜,寸心²托玄寄。
我们曾在清幽的夜晚共享欢愉,将微小的真心托付于深远的期望。
¹清欢:清雅恬适之乐。²寸心:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。
后死非鄙心,全归夫何惴¹。
我作为后死者并非出于卑劣之心,但求保全气节归去,又有何可畏惧?
¹惴:又忧愁,又恐惧。
孰知西台客,半响犬豕¹媚。
谁知那朝廷中人,片刻间竟向猪狗(指清廷或叛臣)献媚。
¹犬豕:比喻鄙贱之人。
道广固不谋,任物自醒醉。
您心胸宽广本不屑谋划这些,任凭世人自己清醒或沉醉。
俯念奔行阙,孤洒忧天泪。
低头思虑奔赴朝廷(效力),却只能孤独地洒下忧国忧天的泪水。
声影不相即,荐剡¹已先至。
声音形影未能相随(指未及追随),而推荐(我)的文书却已先到。
¹荐剡:推荐人的文书。
遽上拂衣章,非敢为嫌避。
我急忙呈上辞官的奏章,并非敢于因嫌隙而躲避。
去就容孤欹,欢好益曲遂。
去留之际容我孤独地依循本心,欢好之情反而得以曲折实现。
脉脉有幽期¹,清苦函莲薏。
我们默默相视有着隐秘的约定,(您)清苦的品格如莲子薏米般蕴含其中。
¹幽期:隐逸之期约。
矢之以盖棺,犹恐深怍愧。
即使发誓要到盖棺才能定论,我仍恐深怀愧疚。
白日虞山心,悬光照薜荔¹。
您如白日般的忠心(长存)虞山(瞿式耜故乡),那高悬的光芒照耀着山间的薜荔。
¹薜荔:植物名。又称木莲。
译文
瞿公式耜公为忠义而死,天下人都知晓,无需借助史书的记载。
他与张同敞(臣陵公)携手赴难,一同魂归钟山侍奉先帝。
自古以来,作乱的奸臣贼子,即使篡位弑君,也未必能安享权位。
在片刻的犹豫迟疑之间,履刻便会从高处坠落千丈。
追忆当年与您分别之时,台阶上的小草仿佛还承载着您离去的足迹。
那时敌人的白羽箭已如飞蝗般密集射来,而您的军帐中却依然奏响着军乐。
(国事至此)已不再质问苍天,只隐约听闻您责备那些败军之将。
冬日惊雷撕裂层层乌云,忠烈的鲜血如冰雹般飞溅洒落。
若上天宽恕(这些罪行)只会让愤怒满盈,而您(赴死)的心却从容如儿戏。
(忆及旧日)清澈如镜的臣水映照着练臣,东皋水边长满荇菜青藻之地。
我们曾在清幽的夜晚共享欢愉,将微小的真心托付于深远的期望。
我作为后死者并非出于卑劣之心,但求保全气节归去,又有何可畏惧?
谁知那朝廷中人,片刻间竟向猪狗(指清廷或叛臣)献媚。
您心胸宽广本不屑谋划这些,任凭世人自己清醒或沉醉。
低头思虑奔赴朝廷(效力),却只能孤独地洒下忧国忧天的泪水。
声音形影未能相随(指未及追随),而推荐(我)的文书却已先到。
我急忙呈上辞官的奏章,并非敢于因嫌隙而躲避。
去留之际容我孤独地依循本心,欢好之情反而得以曲折实现。
我们默默相视有着隐秘的约定,(您)清苦的品格如莲子薏米般蕴含其中。
即使发誓要到盖棺才能定论,我仍恐深怀愧疚。
您如白日般的忠心(长存)虞山(瞿式耜故乡),那高悬的光芒照耀着山间的薜荔。
注释
青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。
篡弑:篡杀。谓弑君篡位。
履綦:足迹,踪影。
镝:箭头,亦指箭。
辕门:领兵将帅的营门。
偾师:使军队覆败。
沥:液体一滴一滴地落下。
愤盈:积满,充盈。
东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。
荇藻:多年生草本植物,外观叶子略呈圆形,叶子浮在水面,根生在水底,花黄色,蒴果椭圆形。
清欢:清雅恬适之乐。
寸心:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。
惴:又忧愁,又恐惧。
犬豕:比喻鄙贱之人。
荐剡:推荐人的文书。
幽期:隐逸之期约。
薜荔:植物名。又称木莲。
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。
马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐时期著名诗人。