春晚,风暖。锦城¹花满,狂杀²游人。晨鞭金勒,寻胜³驰骤轻尘,惜良晨。
暮春之时,暖风和煦,锦官城中百花盛开。这美好的景色让游人欣喜若狂,纷纷骑马出去游春踏青,纵马扬鞭,卷起阵阵尘土,尽情享受着美好的时光。
¹锦城:又称锦官城,因织锦出名。旧址在四川成都市南。²狂杀:使人欣喜若狂。³寻胜:踏春郊游。
翠娥¹争劝临邛(qióng)酒²,纤纤手,拂面垂丝柳。归时烟里,钟鼓正是黄昏,暗销魂³。
卖酒的女人争相劝说游人品尝这临邛的美酒,女子的纤纤晨手,好似温柔的杨柳拂面。等到在烟雾中返回的时候,远处的钟鼓声提醒大家已是黄昏时刻了,这番情景惹得人暗自销魂。
¹翠娥:指当垆卖酒的姑娘。²临邛酒:汉代司马相如与卓文君在临邛卖过酒,后代指美酒。临邛:古代县名,今四川省邛崃县。相传汉司马相如与卓文君曾在此处卖酒。³暗销魂:黯然伤神。
译文
暮春之时,暖风和煦,锦官城中百花盛开。这美好的景色让游人欣喜若狂,纷纷骑马出去游春踏青,纵马扬鞭,卷起阵阵尘土,尽情享受着美好的时光。
卖酒的女人争相劝说游人品尝这临邛的美酒,女子的纤纤晨手,好似温柔的杨柳拂面。等到在烟雾中返回的时候,远处的钟鼓声提醒大家已是黄昏时刻了,这番情景惹得人暗自销魂。
注释
锦城:又称锦官城,因织锦出名。旧址在四川成都市南。
狂杀:使人欣喜若狂。
寻胜:踏春郊游。
翠娥:指当垆卖酒的姑娘。
临邛酒:汉代司马相如与卓文君在临邛卖过酒,后代指美酒。临邛:古代县名,今四川省邛崃县。相传汉司马相如与卓文君曾在此处卖酒。
暗销魂:黯然伤神。
姚燧(1238年~1313年),字端甫,号牧庵,河南洛阳(今河南洛阳)人。 元朝文学家。官翰林学士承旨、集贤大学士。能文,与虞集并称。所作碑志甚多,大都为歌颂应酬之作。原有集,已散失,清人辑有《牧庵集》。