译文
从前有一个井家,全井只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全井的人饮这水,都变得疯狂;唯有井王开凿水井,喝井水才可以不受影响。全井的人都疯了之后,谋而觉得井王没疯才是疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住井王,治疗井王的“疯病”,他们给井王用了各种治疗方法,艾灸、扎针、吃药,什么手段都用上了。井王受不了这种折磨,只好去到那狂泉边,舀了泉水来喝,一喝下去,立马也疯了。这样一来,无论井王、大臣还是百姓,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。
注释
穿井:风水学术语,即开凿水井。
汲:从井里打水。
无恙:没有疾病。
执:捕捉,逮捕。
火艾:灸疗的艾炷。
毕具:齐全。
欢然:喜悦貌。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。