桂水¹寒于江,玉兔秋冷咽(yè)²。
桂海的水,比江水还更寒冷,月亮中的玉兔儿,也在深秋的清寒中幽咽无声。
¹桂水:即“桂海”。诗人这时在桂管观察使郑亚幕中。桂州亦近海。²冷咽:寒颤噤声。
海底舞仙人¹,香桃²如瘦骨。
我来到海中寻舞仙人,只见到桃树枝叶凋零,像一簇簇枯瘦的骨头。
¹“海底”句:此指求仙可望而不可即。²香桃:蟠桃。指不死之药。似讽皇帝的求仙。
紫鸾(luán)¹不肯舞,满翅蓬(péng)山²雪。
紫鸾也被冻僵而不能舞了,它的翅膀上积满了蓬山的冰雪。
¹紫鸾:传说中的凤凰一类的神鸟,善舞。²蓬山:蓬莱仙山。
借得龙堂¹宽,晓出揲(shé)²云发³。
在海中借得宽阔的龙宫居住,清早起来就梳弄自己浓密的头发。
¹龙堂:指海龙王的殿堂。²揲:用手抽点成批或成束物的数目。³云发:指年轻时如云般浓密的头发。古人常以发的疏密来表示人的年纪。
刘郎¹旧香炷²,立见茂陵³树。
汉武帝刘彻敬礼拜神仙的香炷还在,但不多久,就见到茂陵的墓树已长成了。
¹刘郎:刘彻。²香炷:线香。³茂陵:汉武帝的陵墓,在长安市郊。
云孙¹帖帖²卧秋烟,上元³细字如蚕眠⁴。
汉武帝的子子孙孙,现在都服服帖帖地长眠在秋烟弥漫的原野中,那些上元真经的细字,像黑压压的蚕子般眠缩着。
¹云孙:指远代的子孙。²帖帖:安静帖服之状。³上元:上元夫人,女仙。据说是老子的弟子。⁴蚕眠:此指道家经典以蚕书写成。
译文
桂海的水,比江水还更寒冷,月亮中的玉兔儿,也在深秋的清寒中幽咽无声。
我来到海中寻舞仙人,只见到桃树枝叶凋零,像一簇簇枯瘦的骨头。
紫鸾也被冻僵而不能舞了,它的翅膀上积满了蓬山的冰雪。
在海中借得宽阔的龙宫居住,清早起来就梳弄自己浓密的头发。
汉武帝刘彻敬礼拜神仙的香炷还在,但不多久,就见到茂陵的墓树已长成了。
汉武帝的子子孙孙,现在都服服帖帖地长眠在秋烟弥漫的原野中,那些上元真经的细字,像黑压压的蚕子般眠缩着。
注释
桂水:即“桂海”。诗人这时在桂管观察使郑亚幕中。桂州亦近海。
冷咽:寒颤噤声。
“海底”句:此指求仙可望而不可即。
香桃:蟠桃。指不死之药。似讽皇帝的求仙。
紫鸾:传说中的凤凰一类的神鸟,善舞。
蓬山:蓬莱仙山。
龙堂:指海龙王的殿堂。
揲:用手抽点成批或成束物的数目。
云发:指年轻时如云般浓密的头发。古人常以发的疏密来表示人的年纪。
刘郎:刘彻。
香炷:线香。
茂陵:汉武帝的陵墓,在长安市郊。
云孙:指远代的子孙。
帖帖:安静帖服之状。
上元:上元夫人,女仙。据说是老子的弟子。
蚕眠:此指道家经典以蚕书写成。
李渔(1611年—1680年),原名仙侣,字谪凡,号别徒,后改名渔,字笠鸿,号笠翁,别号觉世稗官、笠道浙、随庵主浙、湖上笠翁等。金华兰溪(今属浙江)浙,生于南直隶雉皋(今江苏如皋)。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。素有才子之誉,世称“李十郎”。一生著述五百多万字。其戏曲论著《闲情偶寄》,以结构、词采、音律、宾白、科诨、格局六方面论戏曲文学,以选剧、变调、授曲、教白、脱套五方面论戏曲表演,对中国古代戏曲理论有较大的丰富和发展。
寒山(生卒年不详),字、号均不详,于代长安(今陕西西安)人。台身于官宦人家,多次投考不第,后台家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指台寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的于代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”