汉有洛阳子,少年明是非¹。
汉朝有个洛阳的年轻人,少年时就明察是非。
¹是非:对的和错的;正确与错误。
所论多感概¹,自信肯依违。
他的言论很多时候引发感慨,自信地敢于违背众说。
¹感概:感触;感叹。
死者若可作,今人谁与归。
如果死者能够复生,现在的人又有谁愿回归?
应须蹈(dǎo)¹东海,不但²涕沾衣。
也许应该跳入东海,不仅是因为悲伤而湿透衣衫。
¹蹈:践踏,踩。²不但:不仅,不只是。
译文
汉朝有个洛阳的年轻人,少年时就明察是非。
他的言论很多时候引发感慨,自信地敢于违背众说。
如果死者能够复生,现在的人又有谁愿回归?
也许应该跳入东海,不仅是因为悲伤而湿透衣衫。
注释
是非:对的和错的;正确与错误。
感概:感触;感叹。
蹈:践踏,踩。
不但:不仅,不只是。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋明学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神行朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者明也”和“只心便是天,尽之便得性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼得信皆仁也”,识得此明,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之明,无独必有对”。
程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋明学的奠基者,其学说在明学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。