桦(huà)屋¹鱼衣柳作城,蛟(jiāo)龙²鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青³。
在小兀喇这个地方,人们用桦木建房,用鱼皮制衣,种植成排的柳树作为屏障。那里的河水仿佛有蛟龙游动,河面上闪烁龙鳞一般的光辉,浪花带着阵阵腥气。矫健的海东青振翅飞扬,正追逐着猎物。
浣溪沙:浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。兀喇(wū là):亦作乌喇,即今吉林省吉林市。¹桦屋:中国东北地区赫哲族人,居吉林东北混同江沿岸,他们以桦木建构屋宇。²蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。³海东青:鸟名,亦称海青,雕之一种,性凶猛,产于黑龙江下游一带之海岛上。北方民族极重视调养此禽,以为狩猎之用。金代特设“鹰坊”豢养。庄季裕《鸡肋篇下》:“鸳鸟来自海东,唯青鸡最佳,故号海东青。”
犹记当年军垒(lěi)¹迹,不知何处梵(fàn)钟声²,莫将兴废³话分明。
旧日营垒让人想起当年的战争,如今却不知从何处,飘来了佛寺的悠悠钟声。还是不要把这兴亡盛衰的往事,说得太过分明。
¹军垒:军营周围的防御工事。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。”²梵钟声:佛寺中的钟声,僧人诵经时敲击。³兴废:盛衰,兴亡。
译文
在小兀喇这个地方,人们用桦木建房,用鱼皮制衣,种植成排的柳树作为屏障。那里的河水仿佛有蛟龙游动,河面上闪烁龙鳞一般的光辉,浪花带着阵阵腥气。矫健的海东青振翅飞扬,正追逐着猎物。
旧日营垒让人想起当年的战争,如今却不知从何处,飘来了佛寺的悠悠钟声。还是不要把这兴亡盛衰的往事,说得太过分明。
注释
浣溪沙:浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
兀喇(wū là):亦作乌喇,即今吉林省吉林市。
“桦屋”句:中国东北地区赫哲族人,居吉林东北混同江沿岸,生活极为质朴。此句云,他们以桦木建构屋宇,鱼皮为弓箭袋,扦插柳木作为城围。
鱼衣:用鱼皮做的衣服。
蛟(jiāo)龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
海东青:鸟名,亦称海青,雕之一种,性凶猛,产于黑龙江下游一带之海岛上。北方民族极重视调养此禽,以为狩猎之用。金代特设“鹰坊”豢养。庄季裕《鸡肋篇下》:“鸳鸟来自海东,唯青鸡最佳,故号海东青。”
军垒(lěi):军营周围的防御工事。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。”
梵(fàn)钟声:佛寺中的钟声,僧人诵经时敲击。
兴废:盛衰,兴亡。
上片着重刻画小兀喇的独特风貌与地域情致,实则是词人胸中郁结心绪即将迸发的铺垫。开篇 “桦屋鱼衣柳作城” 一句,写尽此地的乡土特色,当地居民以桦木构筑屋舍,以鱼皮缝制箭囊,以柳条编筑城垣。“蛟龙鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青” 两句,描绘蛟龙腾跃时激起的浪涛带着鱼腥气息,天际间更有展翅奋飞、追袭猎物的海东青掠过。纳兰选取的这些意象,尽显此地环境的荒寒凛冽。这般蛟龙腾跃、海东青奋飞的图景,搭配着浪花的腥气、鳞甲的跃动,映出一片寒山恶水之景,字里行间满是沉郁的喟叹。
下片笔锋一转,抒发对历史兴亡的无尽慨叹。“犹记当年军垒迹,不知何处梵钟声” 两句,遥忆此地往昔驻军屯营的遗迹,如今却不知从何方飘来古寺里清幽平和的钟声。刹那之间,往昔的历史风云,便伴着这悠悠钟声纷至沓来。纳兰不由心生感慨 “莫将兴废活分明”,想来是不知该如何将这兴亡始末说个透彻。结句点明全词主旨,那些兴衰更迭的往事,实在不必道得太过明晰,只因凡事说得太透彻,反倒会徒增心头的伤感,这一句所蕴含的正是一份深藏的慨叹。
上片以景物描摹为下片的抒怀蓄势铺垫,全篇文势前扬后抑,基调偏于沉郁低回,仿佛暗含着词人难以言说的幽恨。
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。