初岁¹元祚(zuò)²,吉日惟良。
一年之始,良辰吉日。
¹初岁:正月。²祚:福。
乃为嘉会,宴此高堂。
美好的聚会,设宴于高高殿堂。
尊卑列叙,典¹而有章²。
按照地位排列,井然有章。
¹典:礼仪制度。²章:程序。
衣裳鲜洁,黼(fǔ)黻(fú)¹玄黄²。
大家的衣裳鲜艳,花纹华美,色彩玄黄。
¹黼黻:古代礼服上绘绣的花纹。²玄黄:指丝帛衣服。玄:黑色,谓冕;黄,指裳。
清酤(gū)¹盈爵(jué),中坐腾光²。
美酒盛满酒樽,主席溢彩流芳。
¹清酤:美酒。²腾光:光采浮荡的样子。
珍膳杂遝(tà)¹,充溢圆方²。
佳肴美食,丰富多样。
¹杂遝:众多的样子。²圆方:指古代盛食品的器具。
笙(shēng)磬(qìng)既设,筝瑟(sè)俱张。
有笙有磬,筝瑟齐祥。
悲歌厉响¹,咀嚼清商²。
哀怨的曲调凄厉,细细品味着清商。
¹厉响:高亢响亮之声。²清商:乐调名。南北朝时,中原旧曲及江南吴歌、荆楚四声,统称清商。
俯视文轩,仰瞻(zhān)华梁¹。
低头看看这华丽的车马,抬头仰望那精美的屋梁。
¹文轩、华梁:谓绘有彩色图案的栏板与屋梁。
愿保兹善,千载(zǎi)为常。
愿这份美好能够永存,千年万年都如此。
欢笑尽娱,乐哉未央¹。
让我们尽情欢笑,享受这欢乐的时光,永无止尽。
¹未央:未尽。
皇室荣贵,寿若东王。
祝愿皇室永远荣贵,万寿无疆。
译文
一年之始,良辰吉日。
美好的聚会,设宴于高高殿堂。
按照地位排列,井然有章。
大家的衣裳鲜艳,花纹华美,色彩玄黄。
美酒盛满酒樽,主席溢彩流芳。
佳肴美食,丰富多样。
有笙有磬,筝瑟齐祥。
哀怨的曲调凄厉,声音中带有清新的商调。
低头看看这华丽的车马,抬头仰望那精美的屋梁。
愿这份美好能够永存,千年万年都如此。
让我们尽情欢笑,享受这欢乐的时光,永无止尽。
祝愿皇室永远荣贵,万寿无疆。
注释
初岁:正月。
祚:福。
典:礼仪制度。
章:程序。
黼黻:古代礼服上绘绣的花纹。
玄黄:指丝帛衣服。玄:黑色,谓冕;黄,指裳。
清酤:美酒。
腾光:光采浮荡的样子。
杂遝:众多的样子。
圆方:指古代盛食品的器具。
厉响:高亢响亮之声。
清商:乐调名。南北朝时,中原旧曲及江南吴歌、荆楚四声,统称清商。
文轩、华梁:谓绘有彩色图案的栏板与屋梁。
未央:未尽。
寿考:年高,长寿。
吴起(前440年-前381年),中国战国初期军事家、政治家、改革家,兵家代表人物。卫国左氏(今山东省定陶县,一说山东省曹县东北)人。吴起一生历侍鲁、魏、楚三国,通晓兵家、法家、儒家三家思想,在内政、军事上都有极高的成就。仕鲁时曾击退齐国的入侵;仕魏时屡次破秦,尽得秦国河西之地,成就魏文侯的霸业;仕楚时主持改革,史称“吴起变法”,前381年,楚悼王去世,楚国贵族趁机发动兵变攻杀吴起。后世把他和孙武并称为“孙吴”,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。