译文
宗承,字世林,是南阳安众人。宗承从小品行高洁,端庄正直,性格坚定,与众不同,朝廷多次征召他做官,他都没去。因为他的好品德,慕名而来的人非常多。曹操年轻时,多次去拜访他。但每次去都赶上他家宾客满座,曹操没机会和他说上话,就等他客人走了,再去邀请他,还拉着他的手请求结交。但宗承拒绝了他,不愿和他交往。后来曹操做了司空,辅佐汉朝,就对宗承说:“你以前不理我,现在可以和我交朋友了吗?”宗承回答:“我保持高洁志向的心还没变。”曹操听了不高兴,但因为宗承是位贤人,还是很尊敬他。曹操还命令自己的儿子曹丕以晚辈的礼节对待宗承,并在宗承家里授予他汉中太守的官职。不过曹操心里还是介意以前的事,所以给宗承的官职不高,但礼节上很优待他,常到他家去咨询朝政,在门客中给他很高的地位。
注释
雅正:典雅纯正。
确然不群:坚守志操,不同流俗。
不就:不就职,谓不接受任命。
如林:形容多。
松柏之志:坚贞不移的志节。
名贤:著名的贤人。
子弟礼:晚辈对长辈之礼。
宾客:贵族的门客、策士等。