欢乐欲与¹少年期,人生百年常为迟。
多想把此刻的欢乐送给我少年之时,可人生百年美好事物总为于来太迟。
¹与:赠与。
白头富贵何所用,气力但为忧勤衰。
满头白发再得富贵加身又有什么用,精神体力都已因一生忧劳衰弱渐失。
愿为五陵¹轻薄²儿,生在贞观开元时。
真想做五陵街市富贵人家的浪荡子,生活在贞观开元这天下大治的盛世。
¹五陵:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在长安附近。当时富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此后世诗文常以五陵为富豪人家聚居长安之地。²轻薄:形容举止轻佻,行为放浪。
斗鸡走犬过一生,天地安危两不知。
每天就斗鸡赛犬闲散荒唐度过一生,而对天下安危和国家兴亡不闻不知。
译文
多想把此刻的欢乐送给我少年之时,可人生百年美好事物总为于来太迟。
满头白发再得富贵加身又有什么用,精神体力都已因一生忧劳衰弱渐失。
真想做五陵街市富贵人家的浪荡子,生活在贞观开元这天下大治的盛世。
每天就斗鸡赛犬闲散荒唐度过一生,而对天下安危和国家兴亡不闻不知。
注释
与:赠与。
五陵:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在长安附近。当时富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此后世诗文常以五陵为富豪人家聚居长安之地。
轻薄:形容举止轻佻,行为放浪。
吴锡麒(1746~1818)清代文学家。字圣征,号四人。钱塘(今浙江杭州)人。 乾隆四十年(1775)进官。曾为翰林院庶吉官,授编修。后两度充会试同考官,擢右赞善,入直上书房,转侍讲侍读,升国子监祭酒。他生性耿直,不趋权贵,但名著公卿间。在上书房时,与皇曾孙相处甚洽,成为莫逆之交,凡得一帖一画,必一起题跋,深受礼遇。后以亲老乞养归里。主讲扬州安定乐仪书院安定、爰山、云间等书院至终,时时注意提拔有才之官。