已从招提¹游,更宿招提境。
已经有幸在寺僧的引导下游览了奉先寺,晚上又住在了这寺中。
¹招提:梵语,译义为四方,后省作拓提,误为招提。四方之僧为招提僧,四方之僧的住处为招提房。此诗乃以招提名寺僧。
阴壑(hè)¹生虚籁(lài)²,月林散清影³。(虚籁 一作:灵籁)
山北幽谷之中响起了阵阵风声,月光照射着寺院中的林木,撒下了淡淡的光影。
¹阴壑:山北幽谷。²虚籁:指风声。³清影:清朗的光影,指月光。
天阙(què)¹象纬²逼,云卧³衣裳冷。
那高耸的龙门山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如卧云中,只觉得寒气透衣。
¹天阙:一作”天窥“,本为星名,此指龙门。²象纬:指的是星象经纬,古人称恒星为经星,行星为纬星,这里泛指天空中的群星。³云卧:龙门山高入云,夜宿奉先寺,如卧云中。
欲觉¹闻晨钟,令人发深省²。
将要醒来之时,听到佛寺晨钟敲响, 那钟声扣人心弦,令人生发深刻地警悟。
¹觉:睡觉。²深省:醒悟,慨叹。