我饮不尽器¹,半酣(hān)味尤长。
我喝酒喝不完一盏,喝到半酣的时候更好。
¹不尽器:谓喝不完一杯或一盏。
篮舆(yú)¹湖上归,春风洒面凉。
坐着竹轿从湖上回来,凉凉的春风拂面而来。
¹篮舆:竹轿,用竹子做的轿子。
行到孤山西,夜色已苍苍¹。
走到孤山西面的时候,夜色就已经深了。
¹苍苍:深青色。天色苍苍,已经入夜了。
清¹吟杂梦寐,得句旋²已忘。
在梦中轻轻地长吟诗句,想好的词句马上就忘记了。
¹清:排除睡意努力使自己头脑清醒起来(由于处在“半酣”状态,观以下“杂梦寐”可知)。²旋:一会儿。
尚记梨花村¹,依依闻暗香。
我还记得梨花村,依稀还能闻到缕缕暗香。
梨¹花村:不一定有这个村名,以这里梨花多而云。
入城定¹何时,宾客半在亡²。
入城的时候,客人大多数都走了,
定¹:究竟。亡²:走了。
睡眼忽惊矍(jué)¹,繁灯闹河塘。
睁开睡眼猛然发现,河塘已经华灯初上。
¹矍:惊惧,急视。
市人拍手笑,状如失林獐(zhāng)¹。
路人在拍手嬉闹着,我就如同离开树林的獐。
¹獐:兽名,即獐,鹿属,似鹿而小,无角,黄黑色。
始悟山野姿¹,异趣²难自强³。
这时,我突然发现,自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。
¹山野姿:由于从山林田野中来,举止不合礼法的姿态。苏轼不止一次说自己有“野性”,自称自己是世农。²异趣:意为自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。³难自强:意为很难适应世俗礼法、适应富贵人的意趣“振作”起来,和他们一样。
人生安为乐,吾策¹殊未良²。
人生的快乐到底在于什么呢?对此我自己也很茫然啊!
¹策:打算,决定,此处意为出来做官。²未良:不完美,不好。
译文
我喝酒喝不完一盏,喝到半酣的时候更好。
坐着竹轿从湖上回来,凉凉的春风拂面而来。
走到孤山西面的时候,夜色就已经深了。
在梦中轻轻地长吟诗句,想好的词句马上就忘记了。
我还记得梨花村,依稀还能闻到缕缕暗香。
入城的时候,客人大多数都走了,
睁开睡眼猛然发现,河塘已经华灯初上。
路人在拍手嬉闹着,我就如同离开树林的獐。
这时,我突然发现,自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。
人生的快乐到底在于什么呢?对此我自己也很茫然啊!
注释
不尽器:谓喝不完一杯或一盏。
篮舆:竹轿,用竹子做的轿子。
苍苍:深青色。天色苍苍,已经入夜了。
清:排除睡意努力使自己头脑清醒起来(由于处在“半酣”状态,观以下“杂梦寐”可知)。
旋:一会儿。
梨花村:不一定有这个村名,以这里梨花多而云。
定:究竟。
亡:走了。
矍(jué):惊惧,急视。
麞(zhāng):兽名,即獐,鹿属,似鹿而小,无角,黄黑色。
山野姿:由于从山林田野中来,举止不合礼法的姿态。苏轼不止一次说自己有“野性”,自称自己是世农。
异趣:意为自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。
难自强:意为很难适应世俗礼法、适应富贵人的意趣“振作”起来,和他们一样。
策:打算,决定,此处意为出来做官。
未良:不完美,不好。
杨景贤,名暹,后改名讷,字景贤,一字景言。生卒年不详。然明初贾仲明《录鬼簿续编》云"与余交五十年",永乐初尚得宠于朱明,可知杨氏乃元末明初戏曲家。杨氏本为蒙古人,上辈已移居浙江钱塘,故朱有炖《烟花梦引》言及京都乐妓蒋兰英时云之:"钱塘杨讷为作传奇而深许之。"《录鬼簿续编》言杨氏"善琵琶,好戏谑,乐府出人头地。锦阵花营,悠悠乐志。与余交五十年。永乐初,与舜民一般遇宠。后卒于金陵"。按其小传,知杨氏生平有三要。
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号父庵。原籍嘉士(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖士),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。
杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。