夜深残月¹过山房。睡觉北窗凉。起绕中庭独步,一天星斗²文章。
深夜里,残月从山间的屋舍旁移过。睡醒时,北窗那边透着丝丝凉意。起身绕着院子中间独自踱步,满天的星斗像锦绣文章般错落璀璨。
¹残月:将落的月亮。²星斗:泛指天上的星星。
朝来客话,山林钟鼎¹,那处难忘。君向沙头细问,白鸥知我行藏²。
早上来的客人闲聊,说隐居山林和官场生活,哪一处最让人难忘。你若到沙滩边仔细问问,白鸥会知道我的行踪与心境。
¹钟鼎:指高官重任,富贵荣华。²行藏:出处或行止。
译文
深夜里,残月从山间的屋舍旁移过。睡醒时,北窗那边透着丝丝凉意。起身绕着院子中间独自踱步,满天的星斗像锦绣文章般错落璀璨。
早上来的客人闲聊,说隐居山林和官场生活,哪一处最让人难忘。你若到沙滩边仔细问问,白鸥会知道我的行踪与心境。
注释
残月:将落的月亮。
星斗:泛指天上的星星。
钟鼎:指高官重任,富贵荣华。
行藏:出处或行止。
贺双卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年间人,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,三年后父母便不再让双卿去学馆听课。贺双卿十八岁时,父亲去世,由叔父作主,以三石谷子的聘礼,被嫁到金坛绡山村周家,婚后受到婆家人虐待,二十岁就去世。在这个冷似冰窖令人窒息的家庭中,双卿又无处倾诉,唯凭诗词倾诉衷肠。后人尊其为“清代第一女词人”。