寒雀满疏篱(lí),争抱寒柯(kē)¹看玉蕤(ruí)²。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮(zhī)³。
寒雀落满了稀疏的篱笆,争抢着停在寒枝上,欣赏那如玉一般的梅花。 忽然看见客人来到花下就座, 麻雀受惊飞起, 踏散了芬芳的花瓣,飘落在酒杯里。
¹柯:树枝。²蕤:花茂盛的样子。³酒卮:酒杯。
痛饮又能诗,坐客无毡(zhān)醉不知。花尽酒阑春到也,离离¹。一点微酸已著枝。
大家尽情喝酒,又能吟诗作赋,就算座上没有铺毡垫,喝醉了也全然不觉。等到梅花落尽、酒宴散去,春天也就来了, 草木繁盛、生机盎然,枝头已经结出了带着一点淡淡酸味的小梅子。
¹离离:繁盛的样子。