绵州¹州府²何磊落³,显庆⁴年中越王⁵作。
绵州的州府何等雄伟壮阔,这座高楼是显庆年间越王李贞主持修建的。
¹绵州:唐代州名,治所在今四川绵阳。²州府:州的行政官署所在地。³磊落:雄伟壮阔的样子。⁴显庆:唐高宗李治的年号(656-661年)。⁵越王:指唐太宗李世民之子李贞,曾封越王,任绵州刺史。
孤城西北起高楼,碧瓦¹朱甍(méng)²照³城郭⁴。
在这座孤城的西北方,一座高楼拔地而起,碧绿的瓦片搭配朱红的屋脊,将整座城池映照得格外鲜明。
¹碧瓦:青色的瓦片。²朱甍:红色的屋脊。³照:映照。⁴城郭:泛指城池,内城为城,外城为郭。
楼下长江¹百丈清,山头落日半轮明。
高楼之下,长江奔涌不息,江水清澈得仿佛能见底;远处山巅之上,落日只剩半圆,却依旧散发着明亮的光辉。
¹长江:此处指涪江,流经绵州,古人统称大江为长江。
君王旧迹¹今人赏,转见千秋万古情。
当年君王留下的古迹,如今仍被世人登临观赏,这份景致反倒让人感受到跨越千秋万古的深沉情怀。
¹旧迹:旧时留下的遗迹,即越王楼。
译文
绵州的州府何等雄伟壮阔,这座高楼是显庆年间越王李贞主持修建的。
在这座孤城的西北方,一座高楼拔地而起,碧绿的瓦片搭配朱红的屋脊,将整座城池映照得格外鲜明。
高楼之下,长江奔涌不息,江水清澈得仿佛能见底;远处山巅之上,落日只剩半圆,却依旧散发着明亮的光辉。
当年君王留下的古迹,如今仍被世人登临观赏,这份景致反倒让人感受到跨越千秋万古的深沉情怀。
注释
绵州:唐代州名,治所在今四川绵阳。
州府:州的行政官署所在地。
磊落:雄伟壮阔的样子。
显庆:唐高宗李治的年号(656-661年)。
越王:指唐太宗李世民之子李贞,曾封越王,任绵州刺史。
碧瓦:青色的瓦片。
朱甍:红色的屋脊。
照:映照。
城郭:泛指城池,内城为城,外城为郭。
长江:此处指涪江,流经绵州,古人统称大江为长江。
旧迹:旧时留下的遗迹,即越王楼。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551~479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。