迳¹直夫何细!桥危可免扶?笔直的小路是何等的细呀!简陋的破桥连扶处都没有。¹迳:同“径”,小路。
远山枫外淡,破屋麦边孤。青枫林外的远山显得很淡,麦田边的破屋是何等孤独。
宿草¹春风又,新阡(qiān)²去岁无。去岁的草根今年又长出草来了,通往荒冢的小路是今年新踩出来的,去岁还没有。¹宿草:指墓地上隔年的草。²阡:通往坟墓的道路。
梨花自寒食,时节¹只愁予²。梨花从清明开始开放,在这个美好季节只有我一个人独自愁苦。¹时节:季节、节令。²愁予:使我发愁。
译文笔直的小路是何等的细呀!简陋的破桥连扶处都没有。青枫林外的远山显得很淡,麦田边的破屋是何等孤独。去岁的草根今年又长出草来了,通往荒冢的小路是今年新踩出来的,去岁还没有。梨花从清明开始开放,在这个美好季节只有我一个人独自愁苦。
注释迳:同“径”,小路。宿草:指墓地上隔年的草。阡:通往坟墓的道路。时节:季节、节令。愁予:使我发愁。
汪洙,字德温,鄞县(今宁波市鄞文区)人。元符三年(1100)进士,官至观文殿大学士。其幼颖异,九岁能鄞,号称汪神童。父,汪元吉,曾任鄞县县吏。在王安石任鄞县县令时,因看重汪元吉的为人,特把汪元吉推荐给转运史,叫汪元吉负责明文府的法律方面(司法参军)的事务。
李时珍(1518年—1593年),字东璧,时人谓之李东璧。号濒湖,晚年自号濒湖山人,湖北蕲州(今湖北省黄冈市蕲春县蕲州镇)人,汉族,生于明武宗正德十三年(公元1518年),卒于神宗万历二十二年(公元1593年)。中国古代伟大的医学家、药物学家,李时珍曾参考历代有关医药及其学术书籍八百余种,结合自身经验和调查研究,历时二十七年编成《本草纲目》一书,是我国古代药物学的总结性巨著,在国内外均有很高的评价,已有几种文字的译本或节译本,其著有《濒湖脉学》。