蜜沈烬(jìn)¹暖萸烟袅。层帘卷、伫立行人官道。麟带压愁香,听舞箫云渺²。恨缕情丝春絮远,怅梦隔、银屏难到。寒峭³。有东风嫩柳,学得腰小。
沉水香燃尽余温袅袅,茱萸香雾缥缈缭绕。卷起层层帘幕,立在官道边望行人缥缈。麟纹腰带压着愁绪余香,听舞曲箫声缥缈入云霄。怨恨情丝如春日飞絮飘远,怅然梦魂被银屏阻隔难相照。春寒料峭。唯有东风里嫩柳轻摇,学得了细腰苗条。
¹烬:物体燃烧后剩下的东西。²云渺:高远貌。³寒峭:形容寒气逼人。
还近绿水清明,叹孤身如燕,将花频绕。细雨湿黄昏,半醉归怀抱。蠹(dù)¹损歌纨人去久,漫泪沾、香兰如笑。书杳。念客枕幽单²,看看春老。
又临近绿水萦绕的清明,叹孤身似春燕漂泊,将百花频频围绕。细雨淋湿黄昏时光,半醉中想投入谁的怀抱?歌扇被虫蛀损人去已久,空自泪湿衣襟,香兰犹自含笑道。音书杳渺。独守客枕幽独孤单,眼看着春光将老。
¹蠹:蛀蚀器物的虫子。²幽单:孤独。
译文
沉水香燃尽余温袅袅,茱萸香雾缥缈缭绕。卷起层层帘幕,立在官道边望行人缥缈。麟纹腰带压着愁绪余香,听舞曲箫声缥缈入云霄。怨恨情丝如春日飞絮飘远,怅然梦魂被银屏阻隔难相照。春寒料峭。唯有东风里嫩柳轻摇,学得了细腰苗条。
又临近绿水萦绕的清明,叹孤身似春燕漂泊,将百花频频围绕。细雨淋湿黄昏时光,半醉中想投入谁的怀抱?歌扇被虫蛀损人去已久,空自泪湿衣襟,香兰犹自含笑道。音书杳渺。独守客枕幽独孤单,眼看着春光将老。
注释
烬:物体燃烧后剩下的东西。
云渺:高远貌。
寒峭:形容寒气逼人。
蠹:蛀蚀器物的虫子。
幽单:孤独。