湘水无潮¹秋水阔,湘中月落行人发²。秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。¹潮:指波涛。²发:出发。
送人发,送人归,白蘋(pín)¹茫茫鹧(zhè)鸪(gū)²飞。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。¹白蘋:一种植物。²鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。
译文秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。
注释潮:指波涛。发:出发。白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。
这首诗将新颖语意融入古朴风格,写得浅白灵动且饱含情韵。开篇首句先描绘秋日湘江的景致,秋日湘江风平浪静,放眼望去江面更显开阔。七个字中两次出现 “水” 字,这是诗词里常见的 “同字” 手法。前一个 “湘水” 点明送行地点,后一个 “秋水” 则点出时令,正是易让离人伤感的秋天,笔触轻快又富有变化。结合全诗送别的情境来看,秋江无潮的平静,恰好反衬出诗人内心难平的心潮;秋江的开阔,反而映照出诗人愁苦抑郁的心境。第二句 “湘中月落行人发”,具体交代送行时间是玉兔西沉、晨光微亮的黎明。首句侧重写空间,次句侧重写时间,且次句开头的 “湘中” 与首句开头的 “湘水” 重复 “湘” 字,既加深了地方色彩的渲染,也让音韵更具回环往复之美。
流利自然是乐府诗的特色之一,而采用长短句的句式,是达成这种艺术效果的重要因素,这首诗的后半部分便是如此。“送人发,送人归” 以 “顶针” 手法紧承第二句,前后连用三个 “人” 字、两个 “送” 字与两个 “发” 字,强化了诗歌行云流水、回旋复沓的旋律;再加上 “发” 与 “归” 所体现的渐行渐远的递进描写,对送别时的愁绪进行了反复充分的渲染。若说前两个七字句奏响的是平和舒缓的曲调,那么 “送人发,送人归” 便是节奏变化的乐章,音调急促,已 “凄凄不似向前声”。最后一句描写友人离去后的情景:“白蘋茫茫” 是江面上的所见之景,呼应开篇对秋江的描绘,诗人伫立江边遥望远逝船帆的伤感情态,虽未明说却蕴含其中;“鹧鸪飞” 是江边的所闻之景,与茫茫白蘋一动一静相互映衬,鹧鸪 “行不得也,哥哥” 的啼叫,仿佛更细腻地传递出诗人内心的离愁与怅惘。这种以景收尾的写法,给读者留下了无穷余味。
这首诗描绘了湘江边送别的场景,抒发了诗人无比惆怅的情感。全诗语言浅显直白,却蕴含着丰富的情韵。
吴敬梓(1701—1754年),字敏轩,一字老木,号一民,清朝最伟大的小说家之一。汉族,安徽省全椒人。因家有“老木山房”,所以晚年自称“老木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓号一民印”)。后卒于客中。著有《老木山房诗老集》十二卷(今存四卷)、《老木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》。