深院空帏(wéi),廊(láng)下风帘惊宿燕¹。香印灰,兰烛小,觉来时。
庭院深深,帷帐空空,檐廊下风吹帘幕惊起了睡燕。熏香已燃尽,香烛烛火微弱,我从睡梦中醒来。
¹宿燕:睡燕,栖息的燕子。
月明人自捣寒衣¹,刚爱无端惆(chóu)怅(chàng)。阶前行,阑(lán)畔立,欲鸡啼。
月光下,我独自捣着寒衣,心中无端地涌起阵阵惆怅。我在台阶前徘徊,栏杆边站立,直到快要听到鸡鸣之声。
¹寒衣:冬天御寒的衣服。
译文
庭院深深,帷帐空空,檐廊下风吹帘幕惊起了睡燕。熏香已燃尽,香烛烛火微弱,我从睡梦中醒来。
月光下,我独自捣着寒衣,心中无端地涌起阵阵惆怅。我在台阶前徘徊,栏杆边站立,直到快要听到鸡鸣之声。
注释
宿燕:睡燕,栖息的燕子。
寒衣:冬天御寒的衣服。
明世宗朱厚熜(1507年9月16日-1567年1月23日),汉族,明宪宗朱见深之孙,明孝宗朱祐樘之侄,兴献王朱祐杬之子,明武宗朱厚照的堂弟。明朝第十一位皇帝,1521年—1566年在位,年号嘉靖,后世称嘉靖帝。嘉靖帝是中国封建历史上最为独特的皇帝,也是明朝皇帝中最任性和倔强的一位,他为人非常聪明,尤其在书法和文辞修养都有不错的造诣。史书评价嘉靖帝为“中兴之主”,说他“有不世之奇谟六,无竞之伟烈四,而又有震世之独行五”。