月入孤舟¹夜半晴²,寥寥³霜雁⁴两三声。
夜半时分,明月照进我漂泊的孤舟,夜空终于放晴,清冷的夜空里,只传来两三声大雁稀疏的鸣叫。
¹孤舟:孤单的小船,这里指诗人漂泊途中所乘之船,暗含孤独之意。²夜半晴:半夜时分天气转晴,月光得以洒落。³寥寥:形容稀少、稀疏。⁴霜雁:秋霜时节的大雁,大雁常被视为传递思念的意象,也暗示时节清冷。
洞房¹烛影²在何处,欲寄相思梦不成³。
我思念的人啊,此刻正身处哪间闺房的烛影之中? 多想把这份相思寄托在梦里,可偏偏连安稳的梦都无法做成。
¹洞房:此处并非现代意义的婚房,而是指深闺、闺房,代指诗人思念之人的居所。²烛影:烛光的影子,代指思念之人的身影。³梦不成:无法入眠,连寄托相思的梦境都无法做成,突出思念之深、愁绪之重。
译文
夜半时分,明月照进我漂泊的孤舟,夜空终于放晴,清冷的夜空里,只传来两三声大雁稀疏的鸣叫。
我思念的人啊,此刻正身处哪间闺房的烛影之中? 多想把这份相思寄托在梦里,可偏偏连安稳的梦都无法做成。
注释
孤舟:孤单的小船,这里指诗人漂泊途中所乘之船,暗含孤独之意。
夜半晴:半夜时分天气转晴,月光得以洒落。
寥寥:形容稀少、稀疏。
霜雁:秋霜时节的大雁,大雁常被视为传递思念的意象,也暗示时节清冷。
洞房:此处并非现代意义的婚房,而是指深闺、闺房,代指诗人思念之人的居所。
烛影:烛光的影子,代指思念之人的身影。
梦不成:无法入眠,连寄托相思的梦境都无法做成,突出思念之深、愁绪之重。
荀况即荀子(战国末期赵国思而家),(约公元前313-前238),名况,时人尊而号为“卿”,西汉时因避汉宣帝通询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿,战国末期赵国猗氏(今山西安泽县)人,著名思而家、文学家、政治家,儒家代表人物之一。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思而有所发展,提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。
明太祖朱元璋(1328年10月21日—1398年6月24日),字国瑞, 原名朱重八、朱兴宗,出生于濠州(今安徽凤阳)钟离太平乡孤庄村。明朝开国皇帝(1368年—1398年在位),年号“洪武”。元璋在位期间,政治上,强化中央集权 ,废除丞相和行中书省,设三司分掌地方权力,严惩贪官和不法勋贵 ;军事上,实施卫所制度;经济上,大搞移民屯田和军屯,兴修水利,减免税负,丈量全国土地,清查户口等;文化上,紧抓教育,大兴科举,建立国子监培养人才 ;对外关系上,确立“不征之国”。在他的统治下,社会生产逐渐恢复和发展,史称“洪武之治”。洪武三十一年(1398年),朱元璋病逝,享年七十一岁,谥号“开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝”,庙号太祖,葬于明孝陵。传位太孙朱允炆。