碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒。
阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。
星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。
若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。
对影闻声已可怜,玉池荷叶正田田。
不逢萧史休回首,莫见洪崖又拍肩。
紫凤放娇衔楚佩,赤鳞狂舞拨湘弦。
鄂君怅望舟中夜,绣被焚香独自眠。
七夕来时先有期,洞房帘箔至今垂。
玉轮顾兔初生魄,铁网珊瑚未有枝。
检与神方教驻景,收将凤纸写相思。
武皇内传分明在,莫道人间总不知。
碧城¹十二²曲阑(lán)干³,犀(xī)辟尘埃⁴玉辟寒⁵。
碧色的仙城层层叠叠,曲折的栏杆环绕其间,犀角饰品可辟除尘埃,美玉佩饰能驱散冬寒。
¹碧城:道教传为元始天尊之所居,后引申指仙人、道隐、女冠居处。²十二:极写多。³阑干:栏杆。⁴犀辟尘埃:指女冠华贵高雅,头上插着犀角簪,一尘不染。犀,指犀角。辟,辟除。⁵玉辟寒:传说玉性温润,可以辟寒。
阆(làng)苑¹有书多附鹤²,女床³无树不栖鸾(luán)。
阆苑(仙境)中的书信多由仙鹤传递,女床山(神山)上每棵树都有鸾鸟栖眠。
¹阆苑:神仙居处。此借指道观。²附鹤:道教传仙道以鹤传书,称鹤信。³女床:山名。
星沉海底¹当窗见²,雨过河源³隔座看。
抬头望着窗外,星沉海底令人心寒。一阵雨云飘过银河,我们只能隔河相看。
¹星沉海底:即星没,谓天将晓。²当窗见:与下“隔座看”均形容碧城之高峻。³雨过河源,隐喻欢会既毕。雨:兼取“云雨”之意。
若是晓珠¹明又定,一生长对水晶盘²。
若晶莹的露珠能像珍珠一样不被晒干,我愿一生对着这明净如水晶的圆盘。
¹晓珠:晨露。²水晶盘:水晶制成之圆盘,此喻指圆月。
对影闻声已可怜¹,玉池²荷叶正田田。
只见影踪、听闻声音已觉无限怜爱,你像出水的芙蓉,田田荷叶鲜美娇嫩。
¹可怜:可爱。²玉池:字面意思可指玉阳山下玉溪。
不逢萧史¹休回首,莫见洪崖²又拍肩。
你像我的情侣弄玉,不逢萧史,你决不回首赐情。你决不会轻佻随便,见了洪崖,又去爱上别的风流男人。
¹萧史:用秦穆公以女弄玉妻萧史典故,此处喻指男主人公,当系道流。²洪崖:仙人,此喻指道侣。
紫凤¹放娇²衔(xián)楚佩³,赤鳞(lín)⁴狂舞拨湘弦。
你像紫凤热烈奔放,衔住了佩玉不放;我像赤龙奔腾放纵,疯狂地拨动你的琴弦。
¹紫凤:传说中之神鸟。此喻指所恋之女冠。²放娇:撒娇。³楚佩:借指定情之物。⁴赤鳞:鳞片赤色之鱼,古称淫鱼。
鄂(è)君怅(chàng)望舟中夜,绣被焚(fén)香独自眠¹。
如今,我像孤独的鄂君,只是在船上面对夜空;只有我独自一人面对着薰香和绣被。
¹“鄂君”二句:《说苑》:“鄂君子哲之泛舟于新波之中也,······越人拥揖而歌曰:‘今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。······山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。’于是鄂君乃揄修袂,行而拥之,举绣被而覆之。”此以鄂君喻男主人公。这两句言虽绣被仍在,而所恋不至,惟于舟中焚香,独眠而相思。
七夕¹来时先有期,洞房²帘箔(bó)³至今垂。
七夕相会先前已有约定,洞房的帘幕至今低垂未卷。
¹七夕:七月七日夜,诗人以牛郎织女相会比喻他与情侣的幽会。²洞房:指女性居处。³箔:帘子。
玉轮顾兔初生魄,铁网珊(shān)瑚(hú)¹未有枝²。
明月初升,玉兔在新月中若隐若现;铁网捕捞珊瑚,至今未见枝桠伸展。
¹铁网珊瑚:亦称珊瑚网,铁制,沉水底以纹取珊瑚。²未有枝:言未得珊瑚,此喻终未得与女冠相携。
检与神方¹教驻景²,收将凤纸³写相思。
检出神奇药方,希望留住青春容颜;拿起凤纹信纸,写下无尽相思之言。
¹神方:致神之方,即神奇之术。²驻景:留驻景光,指驻颜。³凤纸:金凤纸,帝王所用,道家青词亦用之。
武皇内传¹分明在,莫道人间总不知。
《武皇内传》里分明记载着隐秘往事,莫说人间始终无人知晓这深情一片。
¹武皇内传:指《汉武内传》,喻借仙写艳之作。