举杯呼月¹,问神京²何在?淮(huái)山³挺挺⁴。抚剑⁵频看勋(xūn)业事,惟有孤忠⁶挺挺⁷。宫阙(què)腥膻(shān)⁸,衣冠沦没(mò)⁹,天地¹⁰紧¹¹谁整?一枰(píng)棋坏¹²,救时著(zhāo)数¹³宜紧¹⁴。
举起酒杯,呼问明月,故都汴京如今在何处?月色朦胧,唯见淮山影影幢幢。我按剑频频相看,胸中激荡着建立功勋的豪情,然而空怀一腔抱负,徒有忠心耿耿。皇室宫殿充斥着腥膻之气,京城的衣冠文物也已荡然无存。中原失地,依靠谁去收复重整?国家大事犹如弈棋,棋成劣势,应付的策略招数更要小心谨慎。
¹举杯呼月:语出唐李白《月下独酌四首·其一》:“举杯邀明月,对影成三人。”呼,问。²神京:指北宋故都汴京。³淮山:指八公山,位于寿山附近。相传淮南王刘安与八公同登此山,埋金于地,白日升天成仙。⁴挺挺:朦胧凄迷的样子。⁵抚剑:按剑。⁶孤忠:忠心耿耿却得不到支持。⁷挺挺:正直的样子。⁸宫阙腥膻:指汴京陷落敌手,一片污秽。宫阙,古时帝王所居宫门有双阙,故称宫殿为宫阙,此指汴京皇宫。腥膻,秽恶的气味,亦特指羊身上的恶味。金人为游牧民族,食羊,故云。⁹衣冠沦没:指故国衣冠文物荡然无存。衣冠,古代士以上的人戴冠,衣冠连称,谓士以上的服装。后引申指世族、士绅,也用来象征文明传统。¹⁰天地:代表国家。¹¹紧:依靠。¹²一枰棋坏:喻指战争失利,中原沦陷。枰,原指棋盘,此以棋局喻时局。¹³著数:一作“着数”,下棋落子的路数。¹⁴宜紧:慎重考虑。
虽是幕府文书¹,玉关烽火²,暂送平安信。满地干戈犹未戢(jí)³,毕竟⁴中原谁定?便欲凌空,飘然直上,拂拭(shì)山河影。倚(yǐ)风长啸,夜深霜露凄冷。
虽然前方传来通报战事的文书,玉关的烽火不息,暂时说时局平静。满地战火烟尘尚未平息,沦陷的中原谁能平定?一想到此,我真想立刻驾雾腾云,上天驱除笼罩山河的阴影。我心中不平高呼长啸,夜色沉沉,寒风阵阵,霜重露冷。
¹幕府文书:指前方军事长官所发出的公文。幕府,将帅在外的营帐。²玉关烽火:代指前线的战报。玉关,即玉门关,古关名,在今甘肃敦煌西北,汉唐时曾为边关,故多代指边关前线。烽火,古代边塞设烽火台来传递信号,白天放烟(称烽),夜间放火(称燧),合称烽燧。如边境无事,每日初夜亦放烟传信,称作“平安火”,此指后者。³戢:收藏,引申为止息。这句是说战争还没结束。⁴毕竟:到底。⁵拂拭山河影:借到月中拂拭山河影指整顿中原山河。山河影,月中阴影。