记得当年草上飞¹,铁衣²著尽著僧衣。
记得当年在原野上策马疾驰,如飞一般矫健,身披铠甲的征战岁月已然落幕,如今换上了僧人的衣裳。
¹草上飞:形容跑得飞快。²铁衣:用铁甲编成的战衣。
天津桥¹上无人识,独倚栏干看落晖²。
站在洛阳的天津桥上,再也没有人能认出我来,我独自倚着栏杆,静静凝望西天的夕阳余晖。
¹天津桥:古浮桥名。故址在今河南洛阳市西南。隋炀帝大业元年迁都,以洛水贯都,有天汉津梁的气象,因建此桥,名曰“天津”。隋末为李密烧毁,唐宋屡次改建加固,金以后废圮。²落晖:夕阳,夕照。
译文
记得当年在原野上策马疾驰,如飞一般矫健,身披铠甲的征战岁月已然落幕,如今换上了僧人的衣裳。
站在洛阳的天津桥上,再也没有人能认出我来,我独自倚着栏杆,静静凝望西天的夕阳余晖。
注释
草上飞:形容跑得飞快。
铁衣:用铁甲编成的战衣。
天津桥:古浮桥名。故址在今河南洛阳市西南。隋炀帝大业元年迁都,以洛水贯都,有天汉津梁的气象,因建此桥,名曰“天津”。隋末为李密烧毁,唐宋屡次改建加固,金以后废圮。
落晖:夕阳,夕照。