志士¹固²有待,显默非苟(gǒu)然。
有志之士固然需要等待时机,显露才华和隐居沉默,都不是随意而为的。
¹志士:有高尚志向和节操的人。²固:本来。
孔明方微时¹,息驾隆中田²。
诸葛亮在尚未出名之时,安居于隆中的田园之中。
¹微时:卑微之时,指尚未显贵。²隆中田:诸葛亮在隆中耕种自食,今存遗迹“躬耕田”。
出身感三顾,鱼水¹相(xiàng)²后先³。
出山是因感动于刘备三顾茅庐的诚意,君臣之间如鱼得水,相辅相成。
¹鱼水:此指刘备与诸葛亮君臣关系融洽,如鱼水。²相:辅佐。³后先:后主、先主,即刘备、刘禅父子。
开迹¹在庸(yōng)蜀²,欲正九鼎(dǐng)迁³。
他在偏僻的蜀地开创事业,立志匡扶汉室,使国家重归正统。
¹开迹:开创业绩。²庸蜀:两个古国名。庸建都上庸,在今湖北竹山,为楚所灭;蜀建都成都,为秦所灭。此指荆、益二州。³九鼎迁:国家政权转移。此指汉室权柄为曹魏窃去。
垂成中兴业,复汉临秦川¹。
差一点就成就了中兴汉室的大业,率军兵临秦川,试图复兴汉朝。
¹秦川:泛指今陕西、甘肃的秦岭以北平原地区,因春秋战国时地属秦国而得名。
平生许¹与际,独比管乐贤。
他一生被人称许,唯有将他比作管仲和乐毅才足以彰显其贤能。
¹许:承认其优点。
人材品目异,自得岂虚传。
人才的评价标准各不相同,但诸葛亮的才华与声誉,绝非空穴来风、徒有虚名。
译文
有志之士固然需要等待时机,显露才华和隐居沉默,都不是随意而为的。
诸葛亮在尚未出名之时,安居于隆中的田园之中。
出山是因感动于刘备三顾茅庐的诚意,君臣之间如鱼得水,相辅相成。
他在偏僻的蜀地开创事业,立志匡扶汉室,使国家重归正统。
差一点就成就了中兴汉室的大业,率军兵临秦川,试图复兴汉朝。
他一生被人称许,唯有将他比作管仲和乐毅才足以彰显其贤能。
人才的评价标准各不相同,但诸葛亮的才华与声誉,绝非空穴来风、徒有虚名。
注释
志士:有高尚志向和节操的人。
固:本来。
微时:卑微之时,指尚未显贵。
隆中田:诸葛亮在隆中耕种自食,今存遗迹“躬耕田”。
鱼水:此指刘备与诸葛亮君臣关系融洽,如鱼水。
相:辅佐。
后先:后主、先主,即刘备、刘禅父子。
开迹:开创业绩。
庸蜀:两个古国名。庸建都上庸,在今湖北竹山,为楚所灭;蜀建都成都,为秦所灭。此指荆、益二州。
九鼎迁:国家政权转移。此指汉室权柄为曹魏窃去。
秦川:泛指今陕西、甘肃的秦岭以北平原地区,因春秋战国时地属秦国而得名。
许:承认其优点。
阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。历乾隆、嘉庆、道光三朝,体仁阁大学士,太傅,谥号文达。他是著作家、刊刻家、思想家,在经史、数学、天算、舆地、编纂、金石、校勘等方面都有着非常高的造诣,被尊为三朝阁老、九省疆臣,一代文宗。