有客乘舸(gě)¹自忠州,遣骑安置瀼(ráng)西²头。
有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。
¹舸:船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。²瀼西:在今奉节城外的梅溪河之西。
古堂¹本买藉疏豁(huò)²,借汝迁居停宴游。
草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。
¹古堂:指瀼西草堂。²藉疏豁:因为这里宽敞明亮。
云石¹荧荧高叶曙(shǔ),风江飒飒乱帆秋。
云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。
¹云石:高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
却为姻(yīn)娅(yà)¹过逢²地,许坐曾³轩⁴数⁵散愁。
草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?
¹姻娅:亲家和连襟,泛指姻亲。²过逢,犹过从。³曾:同“层”。⁴轩:这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。⁵数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。