译文这辈子我已经多次经过这个地方了。家离这儿明明挺近,可心里头这份复杂的滋味,终究还是没法排解。总记得从前,月亮斜斜挂在天上,风刮得正急,我却还坐着小小的船,在烟雾笼罩的水面上慢慢穿行。如今我已经老了,往日的欢乐一点点消散,连兴致都提不起来,只剩下越来越多的愁绪。再也不像年轻时那样洒脱自在了——漫漫长夜里,只能静静地把渔歌从头听到尾,直到歌停了,夜还没尽。
注释平生:平素;往常。烟波:烟雾苍茫的水面。