压岁钱 译注
清代
·
佚名
百十钱穿彩线长,分来再枕自收藏。
商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙。
商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙。
名句
- 商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙。
- 百十钱穿彩线长,分来再枕自收藏。
百十钱穿彩线长,分来再枕自收藏。
将彩线穿着的压岁钱分给孩子们,孩们都开心的拿着自己收起来。
商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙。
商量着买爆竹和箫等玩具,压岁钱反而让小儿忙了一夜。
娇儿:对儿女的爱称。
译文
将彩线穿着的压岁钱分给孩子们,孩们都开心的拿着自己收起来。
商量着买爆竹和箫等玩具,压岁钱反而让小儿忙了一夜。
注释
娇儿:对儿女的爱称。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。