夜来风雨。怅小园梅萼(è)¹,飘坠无数。才见花开,又见花飞,转眼便成尘土。但教落去人知惜,更何必、重幡深护。只愁它、没个知音,枉自魂销²千古。
夜里风雨交加,小园里的梅花萼片,被吹落了无数,真让人惆怅。才刚看见花开,又看见花瓣飞落,转眼就化作了尘土。只要落花能让人懂得珍惜,又何必用重重帷幕去精心呵护呢?只担心它没有知音,白白地让人千古魂牵梦萦。
¹梅萼:梅花萼,环列在花的最外面的叶状薄片,一般呈绿色。²魂销:形容极度悲伤。
日暮。凭高不见,叹繁华似梦,韶光迅羽¹。乍雨乍晴,轻暖轻寒,种种恼人情绪。天心到此应难问,漫惆怅、留春不住。看枝头、点点残英,空剩寒香一缕。
傍晚时分,登高远望却什么也看不见,感叹世间繁华如同梦境,美好的时光像飞鸟一样迅速逝去。一会儿下雨一会儿放晴,时而暖和时而微寒,种种天气都勾起人的烦恼情绪。天意到了这般地步实在难以揣测,只能空自惆怅,留不住春天。看那枝头,只剩下点点残花,徒然留下一缕清冷的香气。
¹迅羽:迅疾的飞鸟。
译文
夜里风雨交加,小园里的梅花萼片,被吹落了无数,真让人惆怅。才刚看见花开,又看见花瓣飞落,转眼就化作了尘土。只要落花能让人懂得珍惜,又何必用重重帷幕去精心呵护呢?只担心它没有知音,白白地让人千古魂牵梦萦。
傍晚时分,登高远望却什么也看不见,感叹世间繁华如同梦境,美好的时光像飞鸟一样迅速逝去。一会儿下雨一会儿放晴,时而暖和时而微寒,种种天气都勾起人的烦恼情绪。天意到了这般地步实在难以揣测,只能空自惆怅,留不住春天。看那枝头,只剩下点点残花,徒然留下一缕清冷的香气。
注释
梅萼:梅花萼,环列在花的最外面的叶状薄片,一般呈绿色。
魂销:形容极度悲伤。
迅羽:迅疾的飞鸟。
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风仪俊举。初为安北晋安王法曹,转主簿。隋书·经籍志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。
程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋明学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神行朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者明也”和“只心便是天,尽之便得性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼得信皆仁也”,识得此明,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之明,无独必有对”。
程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋明学的奠基者,其学说在明学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。