银床¹淅(xī)沥(lì)²青梧老,屧(xiè)³粉⁴秋蛩(qióng)⁵扫。采香⁶行处蹙(cù)⁷连钱⁹,拾得翠翘(qiáo)¹⁰何恨不能言。
秋雨淅沥,井栏边梧桐飘落,所爱之人的踪迹也在蟋蟀的窸窣呜叫声中消失。所爱之人经行之处,如今已荒无人迹,布满了青苔。此时旧地重游,即便拾得美人遗下的翡翠头饰,也无法对人明言,只能徒自伤感。
¹银床:指井栏。²淅沥:象声词,形容风雨声、落叶声等。³屧:指鞋垫内衬。⁴粉:指香粉。⁵秋蛩:蟋蟀。⁶采香:指曾与她有过一段恋情的去处。⁷蹙:聚拢,聚集。⁹连钱:草名,叶呈圆形,大如钱。¹⁰翠翘:女子的首饰。
回廊¹一寸相思地,落月成孤倚(yǐ)。背灯和月就²花阴,已是十年踪迹十年心。
回廊之处曾经留下了多少令人刻骨相思的痕迹,而今旧地重游,相思成灰。独倚回廊,只有天边落月孤独相伴。吹灭灯火,在月光下走近花阴,寻找过去的踪迹。十年前的踪迹宛然犹在,十年前的那颗心还依然在胸膛跳动。时光流逝,岁月无情,埋藏在心里的那份情感历久弥新,难以忘怀。
¹回廊:用春秋吴王“响履廊”之典。其遗址在今苏州市西灵岩山。²就:走进,接近。